anti-age

Bulgarian translation: против стареене

09:25 Dec 16, 2009
English to Bulgarian translations [Non-PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: anti-age
Anti-age козметиката е козметика за застаряваща кожа, за зряла кожа или е просто анти ейдж козметика? В описанието на продукта не е уточнено от каква възраст да се използва, а не искам да огранича целевата група без да е необходимо. Ще съм благодарна и на други предложения, ако имате такива.
Petya Gotterke
Germany
Local time: 16:31
Bulgarian translation:против стареене
Explanation:
Anti-age(ing) cosmetics- козметика против стареене
Selected response from:

Yassen Tounev
Bulgaria
Local time: 17:31
Grading comment
Благодаря!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9против стареене
Yassen Tounev
4за зряла кожа
Katya Popova
4 -1анти ейдж
Irena Lenkova


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
против стареене


Explanation:
Anti-age(ing) cosmetics- козметика против стареене

Yassen Tounev
Bulgaria
Local time: 17:31
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BulgarianBulgarian
Grading comment
Благодаря!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff
19 mins
  -> Thanks :)

agree  Maria Mandulova
26 mins
  -> Thanks :)

agree  Yordanka Petkova
41 mins
  -> Thanks :)

agree  Denka Momkova
1 hr
  -> Thanks :)

agree  petkovw
2 hrs
  -> Thanks :)

agree  Andrei Vrabtchev
2 hrs
  -> Thanks :)

agree  etale
2 hrs
  -> Thanks :)

agree  Inna Sarkizova
1 day 14 hrs

agree  Mihail Mateev
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
за зряла кожа


Explanation:
Хайде да бъдем честни - няма такова нещо "против стареене", колкото и да им се иска на рекламодателите. Затова според мен по-точно е "за зряла кожа", както е предложено по-горе.

Katya Popova
Local time: 17:31
Native speaker of: Bulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
анти ейдж


Explanation:
Козметиката anti age се противопоставя на различни `подаръци` които времето оставя по кожата. Става въпрос за продукти, които имат повече от един ефект, например хидратация и лифтинг. А, да речем, един Filler e крем който запълва бръчките, има само едно предназначение.
Поради тази причина бих превела анти ейдж.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno18 ore (2009-12-18 04:19:30 GMT)
--------------------------------------------------

Примери в езици където се използва термина:

anti age crème peau sèche
Crema viso anti-age all'acido…
Сыворотка Анти-Эйдж комплекс
АНТИ-ЕЙДЖ КРЕМ ЗА ЛИЦЕ ЗА СУХА КОЖА


Irena Lenkova
Italy
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Inna Sarkizova: има и български думи, с които да се преведе този термин
3 hrs
  -> Наистина е така. Въпрос на избор.

neutral  Mihail Mateev: Във връзката със забележката на г-жа/г-ца Бойчева: точно въпрос на избор е - няма стандарт, че щом нещо има превод на български, задължително трябва да се ползва точно този превод.
3 days 23 hrs
  -> Благодаря Ви, прочетохте мислите ми.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search