outrigger

Bulgarian translation: стабилизатор, опора [на бетон-помпа, багер, кран, вишка и др.п.]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:outrigger
Bulgarian translation:стабилизатор, опора [на бетон-помпа, багер, кран, вишка и др.п.]
Entered by: Christo Metschkaroff

08:15 Aug 16, 2014
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / specialized construcion plants - aerial ladders
English term or phrase: outrigger
For the load values transmitted to the ground from the machine's outriggers, see chapter 3 "Characteristics and Performance"
На други места в текста се говори за stabilisers: "Before installing this equipment, stabilise it with the help of stabilisers equipped with anchor plates."
Дали не е едно и също? Тъй като текстът е преводен от италиански производител, допускам непоследователност в терминологията.
Spark
Bulgaria
Local time: 08:52
(подвижен) стабилизатор, (подвижна) опора, опорен крак
Explanation:
Подвижен стабилизатор, ~ опора, опорен крак - за допълнително стабилизиране (на бетон-помпа, подвижен кран - върху МПС, багер и др.п.)
1. https://www.google.bg/search?q=бетон-помпа&client=firefox-a&...
2. http://www.mobile.bg/pcgi/mobile.cgi?topmenu=4&act=4&adv=413...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2014-08-18 05:05:07 GMT)
--------------------------------------------------

3. http://www.wissenschaft-online.de/abo/lexikon/wbtechnik_deut... - през друг език
4. https://www.google.bg/search?q=ausfahrbare Hilfsstütze&clien...
Selected response from:

Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 08:52
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(подвижен) стабилизатор, (подвижна) опора, опорен крак
Christo Metschkaroff
4 +1стрели (на повдигателни устройства)
Pavel Tsvetkov


Discussion entries: 14





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
outriggers
стрели (на повдигателни устройства)


Explanation:
.

Pavel Tsvetkov
Bulgaria
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Dimitrova: И аз съм го срещала като "стрела" на кран.
1 hr
  -> Благодаря!

neutral  invguy: Обикновено стрела е boom или jig. Но тя предава натоварването върху почвата именно през лапите на стабилизаторите (и/или през колелата на автомобила) – така че очевидно в изходния текст stabilizer = outrigger.
21 hrs

neutral  Christo Metschkaroff: с: invguy
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(подвижен) стабилизатор, (подвижна) опора, опорен крак


Explanation:
Подвижен стабилизатор, ~ опора, опорен крак - за допълнително стабилизиране (на бетон-помпа, подвижен кран - върху МПС, багер и др.п.)
1. https://www.google.bg/search?q=бетон-помпа&client=firefox-a&...
2. http://www.mobile.bg/pcgi/mobile.cgi?topmenu=4&act=4&adv=413...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2014-08-18 05:05:07 GMT)
--------------------------------------------------

3. http://www.wissenschaft-online.de/abo/lexikon/wbtechnik_deut... - през друг език
4. https://www.google.bg/search?q=ausfahrbare Hilfsstütze&clien...


    Reference: http://platinum-construction.bager.bg/machine/561/%D0%91%D0%...
    Reference: http://platinum-construction.bager.bg/machine/574/Sunward%20...
Christo Metschkaroff
Bulgaria
Local time: 08:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Vrabtchev
20 mins
  -> 10x!

agree  invguy: Просто „стабилизатор“, според мен.
4 hrs
  -> 10x! Разбира се, че това е най-подходящо, пък и контекстуално най-точно! Ама нали новговор се налага отвсякъде, та понякога търсим теле под вола. Контекстуално, де.... :-)

agree  Dimitar Dimitrov
4 hrs
  -> 10х! Моля вж. по-горе... ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search