force-enabled gesture continuation feature

Bulgarian translation: (функция за) зависимост на продължението на действието от приложената сила

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:force-enabled gesture continuation feature
Bulgarian translation:(функция за) зависимост на продължението на действието от приложената сила
Entered by: Kalinka Hristova

14:15 Sep 8, 2013
English to Bulgarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: force-enabled gesture continuation feature
Your TouchPad is equipped with a capacitive image sensor.
This sensor supports the force-enabled gesture continuation feature for navigating, scrolling, and pinching/zooming.
Kalinka Hristova
Bulgaria
Local time: 10:35
(функция за) зависимост на продължението на действието от приложената сила
Explanation:
Действието (жестът) върху сензорна повърхност стандартно се характеризира с:
1) начало (момент на регистрация/начален контакт);
2) край (момент на прекратяване на контакта)
3) координати на началото;
4) координати на края.
От тези четири стойности се изчисляват вторични параметри като посока, дължина и времетраене (респ. скорост) на жеста.

Пета характеристика, използвана в по-усъвършенстваните конструкции (мисля, че само в капацитивните, тъй като при резистивните е по-трудно да се измерва точно), е отчитането на силата на натиска.

При съвременния софтуер със сензорно управление голяма част от жестовете имат и продължение, т.е. действието на жеста продължава „по инерция “известно време след края на самия жест (прекратяването на контакта).

Примерно, при настройката на будилника на моето вече старичко HTC превъртането „по инерция“ в прозорчетата за часове и минути зависят от дължината на жеста: при 0,5 см плъзване на пръста превърта 2-3 стойности и спира; ако плъзването е 2 см, превърта много повече.

Във въпроса става дума за определяне на продължението на действието, т.е. частта „по инерция“ (gesture continuation) от силата на натискане (force-enabled). Ако това се приложи към моя будилник, колко стойности ще превърти съответното прозорче ще зависи не от това на каква дължина съм си плъзнал пръста по екрана, а колко силно съм натиснал в началото на жеста.
Selected response from:

invguy
Bulgaria
Local time: 10:35
Grading comment
Много благодаря за обясненията! Наистина помогнаха да си представя по-добре за какво става дума.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(функция за) зависимост на продължението на действието от приложената сила
invguy
3 +1функция на продължаване на действието/командата при прилагане на сила
Ekaterina Kroumova


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
функция на продължаване на действието/командата при прилагане на сила


Explanation:
Горе-долу това измислих, за да е колкото се може по-кратко.

Force-enhanced Gesture Continuation—By varying the amount of pressure applied, users can now control the speed of a gesture operation and continue the motion after the gesture stops. As more pressure is applied, the faster a user can navigate a web page, list or document, providing unprecedented precision in user interaction.

http://www.synaptics.com/solutions/products/forcepad

Второто видео от линка показва нагледно за какво става дума.

Ekaterina Kroumova
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff
1 day 22 hrs
  -> Благодаря!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(функция за) зависимост на продължението на действието от приложената сила


Explanation:
Действието (жестът) върху сензорна повърхност стандартно се характеризира с:
1) начало (момент на регистрация/начален контакт);
2) край (момент на прекратяване на контакта)
3) координати на началото;
4) координати на края.
От тези четири стойности се изчисляват вторични параметри като посока, дължина и времетраене (респ. скорост) на жеста.

Пета характеристика, използвана в по-усъвършенстваните конструкции (мисля, че само в капацитивните, тъй като при резистивните е по-трудно да се измерва точно), е отчитането на силата на натиска.

При съвременния софтуер със сензорно управление голяма част от жестовете имат и продължение, т.е. действието на жеста продължава „по инерция “известно време след края на самия жест (прекратяването на контакта).

Примерно, при настройката на будилника на моето вече старичко HTC превъртането „по инерция“ в прозорчетата за часове и минути зависят от дължината на жеста: при 0,5 см плъзване на пръста превърта 2-3 стойности и спира; ако плъзването е 2 см, превърта много повече.

Във въпроса става дума за определяне на продължението на действието, т.е. частта „по инерция“ (gesture continuation) от силата на натискане (force-enabled). Ако това се приложи към моя будилник, колко стойности ще превърти съответното прозорче ще зависи не от това на каква дължина съм си плъзнал пръста по екрана, а колко силно съм натиснал в началото на жеста.

invguy
Bulgaria
Local time: 10:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 42
Grading comment
Много благодаря за обясненията! Наистина помогнаха да си представя по-добре за какво става дума.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search