GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:39 Apr 14, 2008 |
English to Bulgarian translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivan Klyunchev Bulgaria Local time: 09:00 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Analog Output commanded feedback обратна връзка задавана от аналоговия изход Explanation: Според мен трябва да се разглежда целия израз. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
обратна връзка, командвана/управлявана (от аналогов изходен сигнал) Explanation: :-) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-14 15:40:39 GMT) -------------------------------------------------- Това е според мен най-краткият превод на въпроса: 3 думи (без вариантите). -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-14 15:41:24 GMT) -------------------------------------------------- Лингво 12: command: 2) подавать команды, командовать, управлять. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-04-14 15:42:17 GMT) -------------------------------------------------- Няма термин тук според мен. Просто се превежда. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|