fee title

Bosnian translation: privatno vlasništvo

10:01 Feb 20, 2012
English to Bosnian translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
English term or phrase: fee title
"rent, lease, purchase or otherwise acquire the fee title to the right for occupancy"
Unaprijed hvala na pomoći!
Aleksandra Babic
Local time: 20:31
Bosnian translation:privatno vlasništvo
Explanation:
ili privatna svojina

A fee title represents absolute ownership of land, and therefore the owner may do whatever he or she chooses with the land. If an owner of a fee title dies intestate, the land will descend to the heirs.

PRIVATNO VLASNISTVO (u originalu: "Privatna svojina") - (......) "... svom titularu osigurava punu slobodu koristenja i raspolaganja ..." . (.....) - "Klasicno privatno vlasnistvo u rimskom pravu, tzv. proprietas, obicno se definira kao ius utendi, fruendi et abutendi, t.j. pravo slobodnog koristenja i raspolaganja stvari". (....) - "Pravne karakteristike klasicnog privatnog vlasnistva slijedece su: 1. ono je apsolutno, sto (u ovom slucaju, op. B.S.) znaci da obuhvaca sva ovlastenja (...); 2. ono je iskljucivo, t.j. vlasnik moze svakoga iskljuciti iz uzivanja njegovog predmeta vlasnistva (...); 3. ono je nedjeljivo i jedinstveno (... neograniceno koristenje stvari i raspolaganje njome); 4. ono je elasticno t.j. vlasnik, iako ne vrsi nikakvo vlasnicko ovlastenje, ipak ostaje vlasnik ...". - (PL, str. 909. - 910.)
Selected response from:

Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 20:31
Grading comment
Hvala puno!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2privatno vlasništvo
Natasa Grubor


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
privatno vlasništvo


Explanation:
ili privatna svojina

A fee title represents absolute ownership of land, and therefore the owner may do whatever he or she chooses with the land. If an owner of a fee title dies intestate, the land will descend to the heirs.

PRIVATNO VLASNISTVO (u originalu: "Privatna svojina") - (......) "... svom titularu osigurava punu slobodu koristenja i raspolaganja ..." . (.....) - "Klasicno privatno vlasnistvo u rimskom pravu, tzv. proprietas, obicno se definira kao ius utendi, fruendi et abutendi, t.j. pravo slobodnog koristenja i raspolaganja stvari". (....) - "Pravne karakteristike klasicnog privatnog vlasnistva slijedece su: 1. ono je apsolutno, sto (u ovom slucaju, op. B.S.) znaci da obuhvaca sva ovlastenja (...); 2. ono je iskljucivo, t.j. vlasnik moze svakoga iskljuciti iz uzivanja njegovog predmeta vlasnistva (...); 3. ono je nedjeljivo i jedinstveno (... neograniceno koristenje stvari i raspolaganje njome); 4. ono je elasticno t.j. vlasnik, iako ne vrsi nikakvo vlasnicko ovlastenje, ipak ostaje vlasnik ...". - (PL, str. 909. - 910.)


    Reference: http://wiki.answers.com/Q/What_is_fee_title
    Reference: http://soric-b.tripod.com/bs/id2.html
Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 20:31
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala puno!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.Đapo
23 hrs
  -> Hvala

agree  Natasa Djurovic
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search