Merry Christmas Gorgeous hope you have a great day! Love from

Bosnian translation: gorgeous

12:57 Dec 23, 2005
English to Bosnian translations [Non-PRO]
Names (personal, company)
English term or phrase: Merry Christmas Gorgeous hope you have a great day! Love from
Could someone please translate this from message from english to bosnian, thankyou very much!!!
cassie0703
Bosnian translation:gorgeous
Explanation:
Radi se o tome da je ovo adjektiv koji se vrlo često upotrebljava kad se nekome želi reći kako dobro izgleda zato mislim da hiponim stoji malo bolje i prirodnije nego literalni udar.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-12-27 15:31:25 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Cassie!Sorry I didn t see the name Translated into English it means that this adjectiv can be translated as "Ljepotice" because it is smth. you say to someone when you think she s beautiful Thatş why Ihave favored hyponim over more literary term,hope this helps a bit
Selected response from:

translinguistic
Local time: 01:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4gorgeous
translinguistic


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
merry christmas gorgeous hope you have a great day! love from
gorgeous


Explanation:
Radi se o tome da je ovo adjektiv koji se vrlo često upotrebljava kad se nekome želi reći kako dobro izgleda zato mislim da hiponim stoji malo bolje i prirodnije nego literalni udar.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-12-27 15:31:25 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Cassie!Sorry I didn t see the name Translated into English it means that this adjectiv can be translated as "Ljepotice" because it is smth. you say to someone when you think she s beautiful Thatş why Ihave favored hyponim over more literary term,hope this helps a bit

translinguistic
Local time: 01:38
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search