place of effective management

Bosnian translation: sjedište ili mjesto stvarne uprave

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:place of effective management
Bosnian translation:sjedište ili mjesto stvarne uprave
Entered by: LogosART

18:32 Dec 19, 2016
English to Bosnian translations [PRO]
Law: Taxation & Customs / tax residence
English term or phrase: place of effective management
u izrazu is the place of effective management situated in Germany? kako prevesti ovaj izraz?
Selma Fehric
Bosnia and Herzegovina
Local time: 13:39
sjedište ili mjesto stvarne uprave
Explanation:
I. UTVRĐIVANJE POREZNE OSNOVICE
A. Porezni obveznik
Član 5. (Neograničeni porezni obveznik)
(1) Privredno društvo i sva druga pravna lica koja su osnovana u skladu sa odredbama propisa koja uređuju privredna društva, koja imaju sjedište ili mjesto stvarne uprave i nadzor poslovanja na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Federacija), predstavljaju poreznog obveznika iz člana 3. stav (1) Zakona. Dobit koju je ovo lice ostvarilo, nezavisno od tržišta na kojem je ostvarilo prihode, podliježe neograničenoj poreznoj obavezi. (2) Lice bez pravnog subjektiviteta, koje ima sjedište ili mjesto stvarne uprave i nadzora poslovanja na teritoriji Federacije, a čija dobit odnosno dohodak nije oporeziva prema odredbama propisa koji uređuju porez na dohodak, uključujući udruživanje lica, smatraju se poreznim obveznikom iz člana 3. stav (1) Zakona. (3) Poreznim obveznikom smatra se i matično privredno društvo i njegova zavisna društva koja su međusobno povezana putem ugovora u skladu sa odredbama propisa koji uređuje privredna društva odnosno putem kapitala u skladu sa članom 41. Zakona, a čije se mjesto stvarne uprave i nadzor poslovanja nalazi na teritoriji Federacije. (4) Porezni obveznik je i drugo pravno lice koje nije obuhvaćeno članom 4. Zakona, a obavlja tržišnu djelatnost na teritoriji Federacije s ciljem sticanja dobiti, bez obzira na djelatnost ili njezin pravni subjektivitet.
http://www.akta.ba/bs/Vijest/legislativa/pravilnik-o-primjen...

.Koncepti mjesta središnje uprave i kontrole (engl. central management and control), tipičnog za države common law pravnog kruga, te mjesta (stvarne) uprave (engl. place of (effective) management), tipičnog za države kontinentalnog pravnog kruga, temeljni su izrazi faktičkog pristupa.
http://www.croatiamergers.eu/wp-content/uploads/2016/03/Gadz...


Article 3
GENERAL DEFINITIONS
1. For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise requires:

h) the term "international traffic" means any transport by a ship, aircraft or road transport vehicle operated by an enterprise which has its place of effective management in a Contracting State, except when the ship, aircraft or road transport vehicle is operated solely between places in the other Contracting State;

Članak 3.
OPĆE DEFINICIJE
1. Za potrebe ovog Ugovora ako iz konteksta ne proizlazi drukčije:

h) izraz "međunarodni promet" označava svaki prijevoz !brodom, zrakoplovom ili cestovnim transportnim vozilom koji obavlja poduzeće sa sjedištem stvarne uprave u jednoj od država ugovornica, osim ako brod, zrakoplov ili cestovno transportno vozilo obavlja prijevoz samo između mjesta u drugoj državi ugovornici;

http://narodne-novine.nn.hr/clanci/medunarodni/1995_12_13_65...
Selected response from:

LogosART
Croatia
Local time: 13:39
Grading comment
Hvala mnogooo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sjedište ili mjesto stvarne uprave
LogosART


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sjedište ili mjesto stvarne uprave


Explanation:
I. UTVRĐIVANJE POREZNE OSNOVICE
A. Porezni obveznik
Član 5. (Neograničeni porezni obveznik)
(1) Privredno društvo i sva druga pravna lica koja su osnovana u skladu sa odredbama propisa koja uređuju privredna društva, koja imaju sjedište ili mjesto stvarne uprave i nadzor poslovanja na teritoriji Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Federacija), predstavljaju poreznog obveznika iz člana 3. stav (1) Zakona. Dobit koju je ovo lice ostvarilo, nezavisno od tržišta na kojem je ostvarilo prihode, podliježe neograničenoj poreznoj obavezi. (2) Lice bez pravnog subjektiviteta, koje ima sjedište ili mjesto stvarne uprave i nadzora poslovanja na teritoriji Federacije, a čija dobit odnosno dohodak nije oporeziva prema odredbama propisa koji uređuju porez na dohodak, uključujući udruživanje lica, smatraju se poreznim obveznikom iz člana 3. stav (1) Zakona. (3) Poreznim obveznikom smatra se i matično privredno društvo i njegova zavisna društva koja su međusobno povezana putem ugovora u skladu sa odredbama propisa koji uređuje privredna društva odnosno putem kapitala u skladu sa članom 41. Zakona, a čije se mjesto stvarne uprave i nadzor poslovanja nalazi na teritoriji Federacije. (4) Porezni obveznik je i drugo pravno lice koje nije obuhvaćeno članom 4. Zakona, a obavlja tržišnu djelatnost na teritoriji Federacije s ciljem sticanja dobiti, bez obzira na djelatnost ili njezin pravni subjektivitet.
http://www.akta.ba/bs/Vijest/legislativa/pravilnik-o-primjen...

.Koncepti mjesta središnje uprave i kontrole (engl. central management and control), tipičnog za države common law pravnog kruga, te mjesta (stvarne) uprave (engl. place of (effective) management), tipičnog za države kontinentalnog pravnog kruga, temeljni su izrazi faktičkog pristupa.
http://www.croatiamergers.eu/wp-content/uploads/2016/03/Gadz...


Article 3
GENERAL DEFINITIONS
1. For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise requires:

h) the term "international traffic" means any transport by a ship, aircraft or road transport vehicle operated by an enterprise which has its place of effective management in a Contracting State, except when the ship, aircraft or road transport vehicle is operated solely between places in the other Contracting State;

Članak 3.
OPĆE DEFINICIJE
1. Za potrebe ovog Ugovora ako iz konteksta ne proizlazi drukčije:

h) izraz "međunarodni promet" označava svaki prijevoz !brodom, zrakoplovom ili cestovnim transportnim vozilom koji obavlja poduzeće sa sjedištem stvarne uprave u jednoj od država ugovornica, osim ako brod, zrakoplov ili cestovno transportno vozilo obavlja prijevoz samo između mjesta u drugoj državi ugovornici;

http://narodne-novine.nn.hr/clanci/medunarodni/1995_12_13_65...

LogosART
Croatia
Local time: 13:39
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala mnogooo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lejla Gadzo
12 hrs
  -> Hvala lijepa! Greetings!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search