05:04 Feb 9, 2014 |
English to Bosnian translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sasa Kalcik Croatia Local time: 20:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | nemaš/nemate poštovanja |
| ||
4 | "Nikoga ne fermaš" |
|
"you have no respect" nemaš/nemate poštovanja Explanation: You have no respect for privacy ... Nemaš poštovanja privatnosti http://prijevodi-pjesama.com/pjesma/pokazati/325891/clan-of-... -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2014-02-09 11:11:45 GMT) -------------------------------------------------- ili "bez poštovanja" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"you have no respect" "Nikoga ne fermaš" Explanation: "Nikoga ne ferma ni 2%" https://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q="nikog ... _______ fèrmati fèrmati (koga, što, se) dv. 〈prez. -ām, pril. sad. -ajūći, pril. pr. -āvši, gl. im. -ānje〉 2. žarg. poštivati, uvažiti/uvažavati koga, držati do koga ili do čega, uzeti/uzimati u obzir, obazirati se [ne ferma on to ne drži on do toga ništa; ne uvažava, ne cijeni] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.