07:33 Aug 1, 2006 |
English to Arabic translations [PRO] Slang / slang | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | typo or slang deviation |
| ||
4 +1 | تتنزه، تتجول، تهيم |
| ||
5 | Not for points |
| ||
4 | تسوق |
| ||
2 | slang: أو أي شيء تعبث به |
|
slang: أو أي شيء تعبث به Explanation: take a look: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=toodle |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
typo or slang deviation Explanation: it's "tootle", but some misspell it to be "toodle" 1. vi drive slowly: to proceed slowly or aimlessly, especially in a car Microsoft® Encarta® Reference Library 2004. © 1993-2003 Microsoft Corporation. All rights reserved. بالعامية المصرية: يُزكّ -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2006-08-01 08:11:55 GMT) -------------------------------------------------- هي من الكلمات المحاكية للأصوات، لا أذكر المصطلح بالإنجليزية الآن -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2006-08-01 08:21:45 GMT) -------------------------------------------------- أعتقد أن "يزك" تقال عند الإشارة لإنسان يسير بجهد شديد وبشكل متقطع. السيارة يقال إنها "بتقطّع". -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2006-08-01 08:24:41 GMT) -------------------------------------------------- ولكن لأن الفعل الإنجليزي لا يشترط مشكلة فنية، فقد يفعل السائق ذلك باختياره، كأنه يتهادى أو يتسكع، مصدرا أصواتا مزعجة في الغالب مثل توت توت، قد يكون هذا الفعل مرادفا لـ أو مشتقا من الفعل toot 1. vti make short hooting sound: to make, or cause the horn of a vehicle to make, a short high-pitched hooting sound 2. vi pass gas: to pass gas noisily (slang) Microsoft® Encarta® Reference Library 2004. © 1993-2003 Microsoft Corporation. All rights reserved. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-08-01 08:33:25 GMT) -------------------------------------------------- لا أجد لفظا عربيا يقاربها، ما رأيكم في "يزك"؟ هي فصيحة أيضا http://lexicons.sakhr.com/idrisidic_1.asp?Sub=�� Reference: http://encarta.msn.com/dictionary_/tootle.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تتنزه، تتجول، تهيم Explanation: Any of the above, depending on the context. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تسوق Explanation: Australian slang is "tootle" وتعني شيئ مثل سيارة أو عربة تسوقها |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Not for points Explanation: Toodle is definitely a spelling mistake, the three google results of "toodle about in" suggest nothing but "tootle about in", which means To walk or drive in a leisurely manner (AHD). Let's take the results one by one: 1- "Ironically now I'm stuck with a Corsa, which I hate, and think longingly of the days I had my baby to toodle about in" Corsa is a type of cars-->>,http://images.google.com.eg/images?q=Corsa&hl=ar&btnG=إبحث ف... 2-They toodle about in their flashy Volkswagen beetles. 3-I'm thinking the next time I see her I should offer to go on a ride with her - maybe toodle about in the Portlands Reference: http://www.google.com.eg/search?hl=ar&q=%22toodle+about+in%2... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.