grab life and everything while you can

Arabic translation: تمشك بالحياة و بكل شيء طالما انت قادر على فعل ذلك

20:38 Dec 18, 2020
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Religion
English term or phrase: grab life and everything while you can
It’s either we have some kind of random, chance world with no purpose, where nothing is stable so we have the mentality of “grab life and everything while you can'' even though we all absolutely know we’re all going to die in a short period of time even if it seems like it’s so far away, even years away. It passes very quickly.
Yassine El Bouknify
Morocco
Local time: 04:28
Arabic translation:تمشك بالحياة و بكل شيء طالما انت قادر على فعل ذلك
Explanation:
Simple text and no hidden meanings
Selected response from:

Sadek Bakdach
United States
Local time: 22:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1تمشك بالحياة و بكل شيء طالما انت قادر على فعل ذلك
Sadek Bakdach
4اعتصر الحياة لآخر قطرة قبل فوات الأوان
Alaa Adel
3استعن بالله ولا تعجز
Rasha Farid


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
تمشك بالحياة و بكل شيء طالما انت قادر على فعل ذلك


Explanation:
Simple text and no hidden meanings

Sadek Bakdach
United States
Local time: 22:28
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Madeha Ghagary
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
استعن بالله ولا تعجز


Explanation:
تؤدي الجملة هذا المعنى إن كان مناسبًا للسياق

Rasha Farid
Egypt
Local time: 05:28
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
اعتصر الحياة لآخر قطرة قبل فوات الأوان


Explanation:
بمعنى: اقتنص كل الفرص التي تتاح أمامك في الحياة قبل أن تتسرب الفرصة/القدرة من بين يديك

Alaa Adel
Local time: 05:28
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search