(to) misgender

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
22:56 Nov 1, 2019
English to Arabic translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
Additional field(s): General / Conversation / Greetings / Letters, Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: (to) misgender
Definition from Oxford Dictionary:
Verb, transitive. The action of misstating a person's gender, especially of addressing or referring to a transgender person in terms that do not reflect their gender identity.

Example sentence(s):
  • Such a law might have reminded Vlaming that misgendering a transgender child is wrong. CNN
  • "Personally, I've been misgendered many times before. and it can be really demoralizing and just frustrating and that people just assume who you are and then try to make excuses for why they have used the wrong pronoun," said owner of Cocoa and Spice, Jennifer Mowad. NBC29
  • Sam Dylan Finch recounts his experience of being misgendered by doctors after attempting suicide, showing why it's critical that doctors do better for transgender patients. Teen Vogue
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4 +1إساءة تقدير الجنس
Ebrahim Mohammed
5التعريف الجنساني الخاطئ
Maha Corcoran (X)
4تقدير خاطئ للجنس
Ebrahim Mohammed
4صرَّح بالجنس الخطأ
Mina Fayek
4أشار بالجنس الخطأ
Mina Fayek
3تشويه الجنس
Rayan Millard


Discussion entries: 2





  

Translations offered


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
تشويه الجنس


Definition from Lexico:
Various media outlets have continued to misgender her. They kept thinking that she was a guy by referring to her as "he" which does not correctly reflect the gender with which she identifies.

Example sentence(s):
  • واستمرت مختلف وسائل الإعلام في تشويه جنسها. لقد ظلوا يفكّرون أنها شاب بالإشارة إليها كـ "هو" الذي لا يعكس بشكل صحيح جنسها . - Lexico  
Rayan Millard
Australia
Local time: 02:41
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
إساءة تقدير الجنس


Definition from own experience or research:
تعني إساءة تقدير الجنس أو التقدير الخاطئ للجنس, بعبارة أخرى تعني إسناد هوية جنسية خاطئة لشجص ما.

Example sentence(s):
  • Misgendering occurs when you intentionally or unintentionally refer to a person, relate to a person, or use language to describe a person that doesn't align with their affirmed gender. تحدث إساءة تقدير الجنس عند الاشاره عن قصد أو عن غير قصد إلى شخص ما ، أو مخاطبة شخص ، أو استخدام لغة لوصف شخص لا تتماشى مع جنسه المؤكد. - healthline  
Ebrahim Mohammed
Germany
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Randa Farhat: اشتباه في تحديد جنس الغير - التباس في الهوية الجنسانية للغير
11 hrs
  -> شكراً لمرورك
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تقدير خاطئ للجنس


Definition from own experience or research:
تعني إساءة تقدير الجنس أو التقدير الخاطئ للجنس, بعبارة أخرى تعني إسناد هوية جنسية خاطئة لشجص ما.

Example sentence(s):
  • Misgendering occurs when you intentionally or unintentionally refer to a person, relate to a person, or use language to describe a person that doesn't align with their affirmed gender. تحدث إساءة تقدير الجنس عند الاشاره عن قصد أو عن غير قصد إلى شخص ما ، أو مخاطبة شخص ، أو استخدام لغة لوصف شخص لا تتماشى مع جنسه المؤكد. - healthline  

Explanation:
ملاحظة: تعدد الإجابات مسموح حسب تعليمات الإجابة
Ebrahim Mohammed
Germany
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
صرَّح بالجنس الخطأ


Definition from own experience or research:
According to the mentioned Oxford Dictionary's definition, we have a key verb which is "to misstate", in: "the action of misstating a person's gender". It's closest equivalent in Arabic would be the Arabic verb: "صرَّح" -> "to state" + the adverb: "خطأً" -> "wrongly. Contextualising it, it would give: "صرَّح بالجنس الخطأ", literally: "to state the wrong gender".

-One could misstate someone's gender by addressing or referring to them.

Example sentence(s):
  • وقد صرح العديد من المشاركين بأنهم في غاية السعادة بأن يكونوا جزءا من هذا الحدث الجدير بالاهتمام كما إنهم يتطلعون إلى مزيد من المشروعات لتخفيف معاناة الفقراء والمساهمة في الحفاظ على البيئة - Almaany  
  • لا أن صاحب البلاغ لا بد أن يكون ، حسب اعتقاد الدولة الطرف ، قد صرح بانتمائه الديني للحصول على جواز السفر هذا - Almaany  
  • إذا صرح العميل بوضوح أنه يجب استخدام عمالة الاتحاد ، فيجب على المقاول استخدام عمالة الاتحاد - Almaany  

Explanation:
-The mentioned examples are only for the Arabic verb "صرَّح".

-Since there isn't naturally a direct translation for the term in Arabic, it might be twisted a bit to fit a given context.
Mina Fayek
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
أشار بالجنس الخطأ


Definition from Cambridge Dictionary :
Definition from Cambridge Dictionary (my favourite): "to use the wrong pronouns or other gender-specific words when referring to or speaking to someone, especially a transgender person".

According to the definition above, we have a key verb "to refer" along with the implicit adverb "wrongly", and also using words is used in referring. The closest equivalent in Arabic would be the Arabic verb: "أشار" -> "to refer" + the adverb: "خطأً" -> "wrongly. Contextualising it, it would give: "أشار بالجنس الخطأ", literally: "to refer using the wrong gender".

Example sentence(s):
  • لقد أشار إلى نفسه بمساعد الطبيب ( موراي ) - Almaany  
  • إذا أشار الاقتباس إلى مصدر لا يوجد في قائمة المصادر الخاصة بك ، فانقر فوق إضافة مصدر جديد ، ثم اكتب معلومات المصدر في مربع الحوار إنشاء مصدر - Almaany  

Explanation:
-This is an alternative translation.

-The mentioned examples are only for the Arabic verb "أشار".

-Since there isn't naturally a direct translation for the term in Arabic, it might be twisted a bit to fit a given context.
Mina Fayek
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

30 days   confidence: Answerer confidence 5/5
التعريف الجنساني الخاطئ


Definition from own experience or research:
التعريف الجنساني الخاطئ هو الذي قد يصف الرجل كأنثى، أو المرأة كذكر، و يحدث في الغالب بالنسبة للمتحول جنسيا

Example sentence(s):
  • Not available - n/a  
Maha Corcoran (X)
Egypt
Local time: 17:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search