admitted lymph node biopsy

Arabic translation: اعترف (المريض) بأخذ خزعة نسيجية من العقد اللمفاوية

05:58 Apr 8, 2004
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Medical report
English term or phrase: admitted lymph node biopsy
The patient admitted lymph node biopsy was done and revealed relapsed Hodgkin lymphocytic predominant type.
Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 16:10
Arabic translation:اعترف (المريض) بأخذ خزعة نسيجية من العقد اللمفاوية
Explanation:
-
Selected response from:

Alaa AHMED
Saudi Arabia
Local time: 16:10
Grading comment
Tank you Alabdulsalam
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4اعترف (المريض) بأخذ خزعة نسيجية من العقد اللمفاوية
Alaa AHMED
5عينة عقدة لمفاوية مسلم بأخذها
Dr. Wathib Jabouri


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
اعترف (المريض) بأخذ خزعة نسيجية من العقد اللمفاوية


Explanation:
-

Alaa AHMED
Saudi Arabia
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tank you Alabdulsalam

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Ayyub: أفادة (المريض) بأخذ عينة نسيجية من العقدة اللمفاوية Agree with Fuad, it would be more meaningful
17 mins
  -> TKS Saleh!

agree  Fuad Yahya: In Arabic, we do not use اعترف. We prefer أفاد. Even in English, "admitted" is not used in conversations with lay people. It is only used in medical jargon, and it does not have the usual meaning of confessing. It only means "reported."
8 hrs
  -> Thank U

agree  ahmed ismaiel owieda: agree with mr. yahya
2 days 2 hrs
  -> Thank U

agree  AhmedAMS
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
عينة عقدة لمفاوية مسلم بأخذها


Explanation:
تعكس هذه العبارة حقيقة ان المريض قد أسلم بأخذ العينة من نسيج عقده اللمفاوية

Dr. Wathib Jabouri
Local time: 23:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search