GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:37 Dec 22, 2004 |
English to Arabic translations [PRO] Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yaser Suleiman Jordan Local time: 23:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | تبادل الخبرات / أوجه تظافر الجهود والطاقات / أوجه تظافر القوى |
| ||
4 +1 | التعاون |
| ||
4 | تفاعل; تلاحم; علاقة تلاحم |
|
التعاون Explanation: synergy is cooperation, getting better (and more) results from all parties working together. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تبادل الخبرات / أوجه تظافر الجهود والطاقات / أوجه تظافر القوى Explanation: هذا المصطلح يعني بشكل مفصل مساحات الإلتقاء بين شركتين أو أكثر التي تنوي الإندماج مع بعضها البعض. هذه المساحات هي نقاط القوة والخبرة التي تسعى كل واحدة منها الى الإفادة منهالتعزيز موقعها التنافسي في السوق. والله أعلم -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 43 mins (2004-12-22 12:21:41 GMT) -------------------------------------------------- you can also say: أوجه التكامل |
| ||||||||||
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|