we’ll take stock

Arabic translation: سنفحص الأمر جيدا

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:we’ll take stock
Arabic translation:سنفحص الأمر جيدا
Entered by: Ahmed Samir

16:16 Jun 6, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Management
English term or phrase: we’ll take stock
Quotation:
If a facilitator had been present, a simple sequencing intervention might have produced an entirely different result. The facilitator could have intervened at the critical juncture and said, “We appear to have two conversations going on simultaneously. Some of you want to respond to Tom’s statement. At the same time others of you would prefer to return to the previous topic. So here’s what I’m going to do. I’m going to take two or three more comments on Tom’s statement, and then I’m going to ask Janet to re-introduce the other line of thought. We’ll spend a few minutes on that topic. Then we’ll take stock and see what seems most important to focus on at that point.”
Ahmed Samir
Egypt
Local time: 11:50
سنفحص الأمر جيدا
Explanation:
http://idioms.thefreedictionary.com/take stock
take stock (of something)
to examine a situation carefully After two days of record snowfalls, millions of Americans began digging out and taking stock of storm damage.



--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-06-06 16:21:02 GMT)
--------------------------------------------------

أو سنقيم الموقف جيدا
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 11:50
Grading comment
thanks,
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3سنفحص الأمر جيدا
Nadia Ayoub
5 +1سنبحث الموقف ونقدر احتمالاته
Muhammad Atallah
5نفكر مليًا / جيدًا
Mohamed Kamel
5سنقوم بالتقييم
Dr. Mohamed Elkhateeb
5سوف نقوم بالجرد
asd_trans
5سنستعرض/سننظر بالأمر
halani


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
سنفحص الأمر جيدا


Explanation:
http://idioms.thefreedictionary.com/take stock
take stock (of something)
to examine a situation carefully After two days of record snowfalls, millions of Americans began digging out and taking stock of storm damage.



--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-06-06 16:21:02 GMT)
--------------------------------------------------

أو سنقيم الموقف جيدا

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 175
Grading comment
thanks,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nidhalz
12 mins
  -> Many thanks Walid :)

agree  Fahd Hassanein
16 mins
  -> Many thanks Fahd :)

agree  Mohamed Salaheldin
51 mins
  -> Many thanks Salah :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
نفكر مليًا / جيدًا


Explanation:
To take stock (of something) is to think carefully about a situation or event and form an opinion about it, so that you can decide what to do:

After two years spent teaching abroad, she returned home for a month to take stock of her life.

Cambridge Advanced Learner's Dictionary

MK

Mohamed Kamel
Egypt
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
سنبحث الموقف ونقدر احتمالاته


Explanation:
سنبحث الموقف ونقدر احتمالاته

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-06-06 16:23:15 GMT)
--------------------------------------------------

take stock = يقدر احتمالات الموقف
take stock of the situation = يبحث الموقف ويقدر احتمالات تطوراته
take stock of a person = يقدر خُلق شخص

المصدر: قاموس النفيس انجليزي عربي

Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 11:50
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hassan zekry
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
سنقوم بالتقييم


Explanation:
سنقوم بالتقييم

Dr. Mohamed Elkhateeb
Egypt
Local time: 11:50
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
سوف نقوم بالجرد


Explanation:
===

asd_trans
Egypt
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
سنستعرض/سننظر بالأمر


Explanation:
سنستعرض/سننظر بالأمر من كافة الجوانب وتحديد الأولويات التي يجب التركيز عليها...

halani
United Arab Emirates
Local time: 13:50
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search