put us on a split

Arabic translation: لنقتسم على النحو ٧٠/٣٠

09:29 Jun 27, 2020
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: put us on a split
I was staggered to read. "from August 1st you put us on a 70/30% split as a show of gratitude for us helping you through this tough time, but also for us to not exercising our rights to use our annual leave, which many companies are doing."
aya omar
Egypt
Local time: 18:34
Arabic translation:لنقتسم على النحو ٧٠/٣٠
Explanation:
Here is an option.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2020-06-27 09:53:10 GMT)
--------------------------------------------------

اقتسمت معنا على النحو.... as well
Selected response from:

ABDESSAMAD BINAOUI
Morocco
Local time: 17:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1قاسمتـنا، تقاسـمت معنا، الخ
Fuad Yahya
4 +2لنقتسم على النحو ٧٠/٣٠
ABDESSAMAD BINAOUI


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
قاسمتـنا، تقاسـمت معنا، الخ


Explanation:

you put us on a 70/30% split
قاسمتـنا 70 - 30
تقاسمت معنا 70 - 30
جعلت القسمة بينـنا 70 - 30
قسمت حصصنا 70 - 30
قسمت الحصص بينـنا 70 -30

I recommend using a hyphen instead of a forward slash, but that is matter of preference.

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adel almergawy
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
لنقتسم على النحو ٧٠/٣٠


Explanation:
Here is an option.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2020-06-27 09:53:10 GMT)
--------------------------------------------------

اقتسمت معنا على النحو.... as well

ABDESSAMAD BINAOUI
Morocco
Local time: 17:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adel almergawy
59 mins
  -> شكرا سيد عادل.

agree  Youssef Chabat
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search