GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:34 Sep 13, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / اللوائح الداخلية للشركة | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Youssef Chabat Morocco Local time: 23:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | طريقة العمل/النهج المتبع |
| ||
3 +1 | النظام الأساسي |
| ||
4 | اسلوب العمل / الاداء |
|
manner of acting النظام الأساسي Explanation: النظام الأساسي للشركة -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2020-09-13 09:46:14 GMT) -------------------------------------------------- أ) النصاب القانوني. ب) تصويت الأغلبية. ج) قرارات مجلس الإدارة المعلقة |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
manner of acting طريقة العمل/النهج المتبع Explanation: https://context.reverso.net/traduction/francais-arabe/mode d... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
اسلوب العمل / الاداء Explanation: الطريقة و الاسلوب |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.