11:39 Jan 3, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Investment Funds | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | الجهة صاحبة حيازة حقوق الملكية |
| ||
4 | مُجمَّع الأسهم القابضة |
| ||
4 | صندوق حيازة الأسهم |
|
equity holding pool الجهة صاحبة حيازة حقوق الملكية Explanation: وقد تكون هذه الجهة أحد الجهات التالية: pool = اتحاد في سوق مالية / تجميع / وعاء / مجمع نقدي / صندوق مشترك / اتحاد احتكاري بين التجار والمنتجين |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
equity holding pool مُجمَّع الأسهم القابضة Explanation: مُجمَّع الأسهم القابضة -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2017-01-03 11:48:46 GMT) -------------------------------------------------- تنمية البنية التحتية |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
equity holding pool صندوق حيازة الأسهم Explanation: صندوق مشترك لحيازة أو مليكة الأسهم |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.