defies and blurs accepted polarities

05:46 Apr 18, 2020
English to Arabic translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: defies and blurs accepted polarities
They're saving us by redefining and reimagining a future that defies and blurs accepted polarities, polarities we've taken for granted for a long time, like the ones between modernity and tradition, First World and Third World, oppression and opportunity.
adel almergawy
Egypt
Local time: 12:56


Summary of answers provided
4 +1يتحدى ويبهت المتناقضات المقبولة / المسلم بها
Naglaa Mohamed
4 +1يتحدى ويطمس التناقضات المقبولة / السائدة/ المسلم بها
Ebrahim Mohammed


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
يتحدى ويبهت المتناقضات المقبولة / المسلم بها


Explanation:
يتحدى ويجعل المتناقضات المقبولة غير واضحة

Naglaa Mohamed
Egypt
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: شكرا جزيلا

Asker: تقصد ( يمحو الفوارق بين الاقطاب المتقابلة)I am grateful for your addition


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuad Yahya: I would translate "blur" to يمحو الفوارق بين. I would also translate "polarities" to المتضادات or الأقطاب المتقابلة, because the examples given are opposites, but not mutually contradictory. By definition, المتناقضات cannot possibly be blurred anyway.
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
يتحدى ويطمس التناقضات المقبولة / السائدة/ المسلم بها


Explanation:


Whole text translations:

They're saving us by redefining and reimagining a future that defies and blurs accepted polarities, polarities we've taken for granted for a long time, like the ones between modernity and tradition, First World and Third World, oppression and opportunity.

(1)
هم ينقذونا من خلال إعادة تعريف وإعادة تصور مستقبل يتحدى ويطمس التناقضات المسلم بها، تناقضات سلمنا بها لفترة طويلة، مثل تلك التي تكون بين الحداثة والتقاليد، والعالم الأول والعالم الثالث، والقمع والفرص

(2)
هم ينقذونا من خلال إعادة تعريف وإعادة تصور مستقبل يتحدى ويطمس التناقضات المقبولة، تناقضات سلمنا بها لفترة طويلة، مثل تلك التي تكون بين الحداثة والتقاليد، والعالم الأول والعالم الثالث، والقمع والفرص

(3)
هم ينقذونا من خلال إعادة تعريف وإعادة تصور مستقبل يتحدى ويطمس التناقضات السائدة، تناقضات سلمنا بها لفترة طويلة، مثل تلك التي تكون بين الحداثة والتقاليد، والعالم الأول والعالم الثالث، والقمع والفرص


Ebrahim Mohammed
Germany
Local time: 12:56
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: thanks for your great effort


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yassine El Bouknify: يتحدى ويطمس اﻷقطاب المسلم بها أو المتعارف عليها
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search