23:14 Mar 23, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | كان قطر الدائرة . . . الخ |
| ||
4 +1 | قطر الدائرة |
| ||
5 | قدما |
| ||
5 | بقطر |
| ||
4 | بلغ قطر الدائرة ١٢ قدم |
|
قطر الدائرة Explanation: قطر الدائرة ١٢قدم https://ar.glosbe.com/ar/en/قُطْر الدائِرة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
قدما Explanation: وعموما كان قطر الدائرة 12 قدما -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2020-03-23 23:34:08 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, I wanted to write قطر الدائرة، and I wrote قدما Check the above translation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The circle was . . . in diameter كان قطر الدائرة . . . الخ Explanation: The question does not seem to be about the translation of the word "diameter," but rather about the phrasing of the sentence. In English, we say, "The circle was . . . in diameter." In Arabic we say, "the circle's diameter was . . ." كان قطر الدائرة . . . الخ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بقطر Explanation: كانت الدائرة (بقطر)........ علي سبيل المثال |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
بلغ قطر الدائرة ١٢ قدم Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.