GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:40 Dec 26, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 15:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | أياً كانوا |
| ||
4 | من كل نوع وفئة |
| ||
4 | بغض النظر عن تصنيفهم (المهني والوظيفي)ـ |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
أياً كانوا Explanation: أياً كانوا هذا تعبير اصطلاحي وليس تصنيف وظيفي لماذا؟ لانهم فريق واحد فهم متساوون بغض النظر عن مستوياتهم الوظيفية فممارسات التعويض لا تفرق بين احد منهم لذلك كلهم سواء في هذا الامر ويناسبها بالعربي ان تقول مهما كانوا اياً كانوا وغيرها -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2020-12-27 03:40:04 GMT) -------------------------------------------------- https://www.macmillandictionary.com/thesaurus-category/briti... https://wikidiff.com/category/type |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
من كل نوع وفئة Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
of every type and category بغض النظر عن تصنيفهم (المهني والوظيفي)ـ Explanation: بغض النظر عن تصنيفهم (المهني والوظيفي)ـ |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.