cover

Arabic translation: غطاء/طبقة غطائية تصل إلى

14:25 Apr 15, 2012
English to Arabic translations [PRO]
Science - Geology
English term or phrase: cover
Much of the precipitation falls as snow between October and March and can produce an important cover down to about 1,500 meters.
I can't understand what is meant by "cover down", and whether it is used here as a verb or a noun!
Zahraa Omar
Local time: 04:08
Arabic translation:غطاء/طبقة غطائية تصل إلى
Explanation:
طبقة من الغطاء متدلية تصل إلى ما يقرب من 1500 متر

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-04-15 14:35:51 GMT)
--------------------------------------------------

surely used as a noun, not a verb.
أي ينتج عن عملية هطول الأمطار طبقة غطائية تمتد لتصل إلى ما يقرب من مسافة 1500 متر
Selected response from:

Ahmed Badawy
Saudi Arabia
Local time: 05:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2غطاء/طبقة غطائية تصل إلى
Ahmed Badawy
4 +1تغطية
TargamaT team
4غطاء
Anis Farhat
4قشرة
Mokhtar Nabaleh
4طبقة
Ahmad Hassaballa


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
تغطية


Explanation:
important cover down to about 1,500 meters
تغطية مهمة لنحو 1500 م

TargamaT team
France
Local time: 04:08
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Awad Balaish
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
غطاء/طبقة غطائية تصل إلى


Explanation:
طبقة من الغطاء متدلية تصل إلى ما يقرب من 1500 متر

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-04-15 14:35:51 GMT)
--------------------------------------------------

surely used as a noun, not a verb.
أي ينتج عن عملية هطول الأمطار طبقة غطائية تمتد لتصل إلى ما يقرب من مسافة 1500 متر

Ahmed Badawy
Saudi Arabia
Local time: 05:08
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anis Farhat: Yes, that's it. I would say "غطاء مائي يصل إلى ما يقارب (حوالي) 1500 م تحت اللأرض"
12 mins
  -> شكرًا جزيلاً

agree  Alexander Yeltsov: (غطاء (ثلجي و ليس مائي
19 hrs
  -> شكرًا جزيلاً على الملحوظة
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cover
غطاء


Explanation:
It is used as a noun.




Anis Farhat
Tunisia
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
قشرة


Explanation:
أفضل استخدام قشرة مع الثلج

Mokhtar Nabaleh
Egypt
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
طبقة


Explanation:
طبقة يصل عمقها إلى 1500 متر.

Ahmad Hassaballa
Türkiye
Local time: 05:08
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search