GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:19 Sep 6, 2010 |
English to Arabic translations [PRO] Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Alsaqqa United States Local time: 17:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ورقة مؤتمر وزراء مصائد الأسماك وتربية الأحياء البحرية الأفارقة |
| ||
4 | ورقة مؤتمر الوزراء الأفارقة لصيد الأسماء وتربية الأحياء المائية |
|
camfa paper ورقة مؤتمر الوزراء الأفارقة لصيد الأسماء وتربية الأحياء المائية Explanation: http://www.nepad-caadp.net/pdf/CAMFA Brochure ARABIC.pdf -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2010-09-06 22:29:06 GMT) -------------------------------------------------- مؤتمر الوزراء الأفارقة لمصائد الأسماك وتربية الأحياء المائية (CAMFA) Sorry it is لمصائد الأسماك and not لصيد الأسماك |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
camfa paper ورقة مؤتمر وزراء مصائد الأسماك وتربية الأحياء البحرية الأفارقة Explanation: Conference for African Ministers, Fisheries and Aquaculture (CAMFA) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.