17:55 Sep 21, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / عام | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Abdullah Ahmad Egypt Local time: 10:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | اكتتاب الائتمان |
| ||
5 | ضمان القرض أو ضمان الائتمان |
| ||
4 | ضمان السندات |
|
اكتتاب الائتمان Explanation: ....... -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2020-09-21 18:02:15 GMT) -------------------------------------------------- https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/finance-general... https://www.meemapps.com/term/underwriting https://www.naukrigulf.com/credit-underwriting-jobs-9?ts=&re... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|