GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:32 Mar 2, 2017 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Environment & Ecology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 18:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | الإسكان اللارسمي |
| ||
4 | الأحياء الشعبية |
| ||
4 | الأحياء الهامشية |
| ||
4 | العشوائيات / الأحياء العشوائية |
| ||
3 | المساكن العشوائية |
|
الأحياء الشعبية Explanation: A suggestion ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الإسكان اللارسمي Explanation: تفضل هذا الرابط http://www.ecocitybuilders.org/mobility-in-cairos-informal-a... -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2017-03-02 09:18:12 GMT) -------------------------------------------------- just trying to clarify that إسكان is not only conveying meaning of "housing". إسكان = حي أو مجاورة (مثل الذي لدينا في مصر ) إسكان مبارك أو مشروع إسكان مبارك عبارة عن مجموعات سكنية كاملة المرافق http://www.arabcont.com/projects/project-19.aspx -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2017-03-02 09:21:04 GMT) -------------------------------------------------- الإسكان اللارسمي أو الغير رسمي |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
المساكن العشوائية Explanation: المساكن العشوائية -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2017-03-02 09:28:13 GMT) -------------------------------------------------- أو السكن العشوائي |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
الأحياء الهامشية Explanation: الأحياء غير المرخصة http://communpress.com/في-الرباط-العاصمة-أحياء-هامشية-تشكل-أ... -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2017-03-02 16:52:08 GMT) -------------------------------------------------- The term “Informal city” is a polite expression, often used to describe a substantial section of the city population living in slums, unauthorised colonies, resettlement colonies and urban villages, mostly in sub human conditions |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
العشوائيات / الأحياء العشوائية Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.