GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:07 Nov 22, 2020 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 12:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | موصلات الكتلة |
| ||
5 | وصلات صندوقية |
| ||
4 | وصلات/موصلات المجموعة |
|
وصلات/موصلات المجموعة Explanation: مثلا https://www.terminalsblocks.com/ar/faq/FAQ-011.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
موصلات الكتلة Explanation: موصل كتلة Example sentence(s):
https://www.amazon.sa/%D9%85%D9%88%D8%B5%D9%84%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%AA%D9%84%D8%A9-74ry409qf382-%D8%A5%D9%8A%D9%83%D8%B3%D9%8A% https://ar.alietc.com/%D9%85%D8%B3%D8%AA%D9%88%D8%B1%D8%AF%D9%8A%D9%86-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%88%D8%B1%D8%AF%D9%8A%D9%86/%D9%85%D9%88%D8%B5%D |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
وصلات صندوقية Explanation: Terminal block connector واصلة طرف صندوقي |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.