uni

Arabic translation: أوو - نيي/قنفذ البحر

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:uni
Arabic translation: أوو - نيي/قنفذ البحر
Entered by: Nadia Ayoub

18:34 Mar 29, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Cooking / Culinary / fruit
English term or phrase: uni
Does "uni" refer to some kind of fruit or it's just translated as
ثمرة أحادية الزهر?

The chef says the plate has "strawberries, uni and nori"

Thanks.
maiabulela
Local time: 11:13
يوني/قنفذ البحر
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Uni
http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_urchin

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-03-29 18:49:53 GMT)
--------------------------------------------------

قنفذ البحر هو حيوان صغير شائك كروي ينتمي إلى فصيلة قنافذ البحر ويقطن في جميع المحيطات. يبلغ قطر صدفته الشائكة الكروية من حوالي 3 إلى 10 سنتيمتر ويتراوح لونها من الأسود إلى الرمادي والأخضر أو الأرجواني. يتحرك قنفذ البحر ببطئ متغذيا على الأشنيات ويكون هو طعاما لكل من كلب البحر والأنقليس وغيرها من السوابح المفترسة. كما أن الإنسان يصطاد قنفذ البحر ويقدم بطارخه كمقبلات.
Yes, I think you could use بطارخ قنفذ البحر since this is the only edible part of the animal.
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 11:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1يوني/قنفذ البحر
Nadia Ayoub


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
يوني/قنفذ البحر


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Uni
http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_urchin

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-03-29 18:49:53 GMT)
--------------------------------------------------

قنفذ البحر هو حيوان صغير شائك كروي ينتمي إلى فصيلة قنافذ البحر ويقطن في جميع المحيطات. يبلغ قطر صدفته الشائكة الكروية من حوالي 3 إلى 10 سنتيمتر ويتراوح لونها من الأسود إلى الرمادي والأخضر أو الأرجواني. يتحرك قنفذ البحر ببطئ متغذيا على الأشنيات ويكون هو طعاما لكل من كلب البحر والأنقليس وغيرها من السوابح المفترسة. كما أن الإنسان يصطاد قنفذ البحر ويقدم بطارخه كمقبلات.
Yes, I think you could use بطارخ قنفذ البحر since this is the only edible part of the animal.

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 11:13
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 49
Notes to answerer
Asker: I have found in Wiki that people sever (sea urchin) for its roe. So can it be بطارخ ? Is it an Arabic word? coz I think "roe" here is the keyword. Thanks.

Asker: Thanks a lot :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dina El Kassas: تنطق أوو - نيي وهو الاسم الياباني الذي يطلق على الأجزاء القابلة للأكل من قنفذ البحر
7 mins
  -> Many thanks Dina :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search