since built similar calling functionality for iPhones into the Mac

Arabic translation: أدمجت/أضافت شركة آبل منذ ذلك الحين وظائف اتصال مماثلة بأجهزة الآيفون في نظام التشغيل ماك.

12:06 Mar 28, 2019
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: since built similar calling functionality for iPhones into the Mac
Please explain this : (Apple has since built similar calling functionality for iPhones into the Mac, and already had migrated texting across all its devices via its Message Service.)

from the context here:
Hotel My Phone comes from a tiny Montreal company, Pp|Connect, which earlier this year released its first product, also called Pp|Connect, which allowed Android users to make and receive texts and phone calls on a PC or Mac. (Apple has since built similar calling functionality for iPhones into the Mac, and already had migrated texting across all its devices via its iMessage service.)
mohamed015
Morocco
Arabic translation:أدمجت/أضافت شركة آبل منذ ذلك الحين وظائف اتصال مماثلة بأجهزة الآيفون في نظام التشغيل ماك.
Explanation:
أدمجت/أضافت شركة آبل منذ ذلك الحين وظائف اتصال مماثلة بأجهزة الآيفون في نظام التشغيل ماك.
Selected response from:

Ahmed Sayed Farghly
Egypt
Local time: 23:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2أدمجت/أضافت شركة آبل منذ ذلك الحين وظائف اتصال مماثلة بأجهزة الآيفون في نظام التشغيل ماك.
Ahmed Sayed Farghly


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
apple has since built similar calling functionality for iphones into the mac.
أدمجت/أضافت شركة آبل منذ ذلك الحين وظائف اتصال مماثلة بأجهزة الآيفون في نظام التشغيل ماك.


Explanation:
أدمجت/أضافت شركة آبل منذ ذلك الحين وظائف اتصال مماثلة بأجهزة الآيفون في نظام التشغيل ماك.


Ahmed Sayed Farghly
Egypt
Local time: 23:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Youssef Ahmed
1 hr
  -> شكرًا جزيلاً

agree  Mahmoud Afandy: أبل بهمزة
2 hrs
  -> نعم مع حق أستاذ محمد
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search