blister pack

Arabic translation: تغليف الحبوب

04:27 Apr 9, 2015
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Computers: Software / general
English term or phrase: blister pack
blister pack

http://en.wikipedia.org/wiki/Blister_pack
Asma Asfour
Germany
Arabic translation:تغليف الحبوب
Explanation:
تغليف حبوب الأدوية والأقراص
Selected response from:

Ibrahim Sabry
Austria
Local time: 06:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2تغليف الحبوب
Ibrahim Sabry
4 +1غلاف بليستر بلاستيكي
Noura Tawil


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
تغليف الحبوب


Explanation:
تغليف حبوب الأدوية والأقراص

Ibrahim Sabry
Austria
Local time: 06:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Khalid Idris
1 hr
  -> خالص شكري وتقديري

agree  Trans Master (X)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
غلاف بليستر بلاستيكي


Explanation:
يصادفني هذا المصطلح كثيراً أثناء ترجمة المستندات المتعلقة بالأقراص الدوائية وكذلك المعدات الطبية، وللأسف لم أجد ترجمة معرَّبة دقيقة ووافية. ـ
عندما يتعلق الأمر بتغليف الأدوات، لا الأقراص الدوائية، فعادةً ما أترجمها: غلاف بليستر بلاستيكي شفاف



--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-04-09 15:09:41 GMT)
--------------------------------------------------

عندما يتعلق السياق بالأقراص الدوائية، فأترجمها "غلاف بليستر". علما" أن لتغليف الحبوب والأقراص الدوائية طرقا" أخرى

Noura Tawil
Syria
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Yeltsov
4 hrs
  -> شكراً لك
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search