transect

Albanian translation: transekt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:transect
Albanian translation:transekt
Entered by: Gentiana Kasemi

20:23 Sep 12, 2008
English to Albanian translations [PRO]
Science - Zoology
English term or phrase: transect
Konteksti im specifik:
"These syrveys are methodologically done with mixed technique, which consists of targeted syrveys alternated by transect counts"

Si: http://en.wikipedia.org/wiki/Transect
ose:
http://www.anisn.it/scuola/percorsi/elba/Transetti/transetto...

Thanks!
Gentiana Kasemi
France
Local time: 20:28
transekt
Explanation:
Hi Genta,

Në këto dy dokumente të fushës tënde, që i gjeta në internet, nuk është ndryshuar por është përdorur si transekt. I para është një studim i bentosit, linku i dytë është një udhëzues i Qendrës Rajonale të Mjedisit. Nëse kërkon transekt nëpër dokumente do shohësh ku janë përdorur.

Shpresoj të të ketë ndihmuar dhe kalofsh fundjavë pa shumë lodhje :o)


http://64.233.183.104/search?q=cache:_icTNvmc6zgJ:www.cismal...

QENDRA RAJONALE E MJEDISIT për Evropën Qendrore e Lindore Zyra në Shqiperi, UDHEZUES PRAKTIK PER MBROJTJEN E BIODIVERSITETIT
http://64.233.183.104/search?q=cache:mw3eFdiYxEsJ:www.rec.or...



--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-09-13 12:40:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Shumë grazie :o) Me krahë të lehta!
Selected response from:

Αlban SHPΑTΑ
United States
Grading comment
Thanks :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4transekt
Αlban SHPΑTΑ


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transekt


Explanation:
Hi Genta,

Në këto dy dokumente të fushës tënde, që i gjeta në internet, nuk është ndryshuar por është përdorur si transekt. I para është një studim i bentosit, linku i dytë është një udhëzues i Qendrës Rajonale të Mjedisit. Nëse kërkon transekt nëpër dokumente do shohësh ku janë përdorur.

Shpresoj të të ketë ndihmuar dhe kalofsh fundjavë pa shumë lodhje :o)


http://64.233.183.104/search?q=cache:_icTNvmc6zgJ:www.cismal...

QENDRA RAJONALE E MJEDISIT për Evropën Qendrore e Lindore Zyra në Shqiperi, UDHEZUES PRAKTIK PER MBROJTJEN E BIODIVERSITETIT
http://64.233.183.104/search?q=cache:mw3eFdiYxEsJ:www.rec.or...



--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2008-09-13 12:40:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Shumë grazie :o) Me krahë të lehta!

Αlban SHPΑTΑ
United States
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks :)
Notes to answerer
Asker: Sigurisht që më ndihmove Alban, por që fundjava ime do të jetë pa lodhje, nuk mund të të siguroj, me këtë material që kam përpara ... :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search