GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:23 Sep 12, 2008 |
English to Albanian translations [PRO] Science - Zoology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Αlban SHPΑTΑ United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | transekt |
|
transekt Explanation: Hi Genta, Në këto dy dokumente të fushës tënde, që i gjeta në internet, nuk është ndryshuar por është përdorur si transekt. I para është një studim i bentosit, linku i dytë është një udhëzues i Qendrës Rajonale të Mjedisit. Nëse kërkon transekt nëpër dokumente do shohësh ku janë përdorur. Shpresoj të të ketë ndihmuar dhe kalofsh fundjavë pa shumë lodhje :o) http://64.233.183.104/search?q=cache:_icTNvmc6zgJ:www.cismal... QENDRA RAJONALE E MJEDISIT për Evropën Qendrore e Lindore Zyra në Shqiperi, UDHEZUES PRAKTIK PER MBROJTJEN E BIODIVERSITETIT http://64.233.183.104/search?q=cache:mw3eFdiYxEsJ:www.rec.or... -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2008-09-13 12:40:22 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Shumë grazie :o) Me krahë të lehta! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.