Monitor is going to sleep

Albanian translation: monitori do të kalojë në modin

10:30 Feb 24, 2009
English to Albanian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Software
English term or phrase: Monitor is going to sleep
Deri sot sa herë e shikoja gajasesha së qeshuri. Ah, 'karma':), tani më duhet ta përkthej. Kuptohet që përkthimi i parë që më vjen në mendje është t'i jap monitorit personalitet e të them "Monitori po shkon të flejë". A mund të më sugjerojë dikush një përkthim më pak humoristik dhe më shumë profesionist? Faleminderit paraprakisht.
Αlban SHPΑTΑ
United States
Albanian translation:monitori do të kalojë në modin
Explanation:
I dashur Alban,
besoj që edhe mund ta përdorësh përkthimin tënd, sepse edhe në origjinal është pak humoristik; ose mund të shkruash "monitori do të bjerë në gjumë"...
ose shiko më lart...
Një alternativë tjetër: "monitori do të bëhet i zi"
Silke Liria

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2009-02-24 10:45:16 GMT)
--------------------------------------------------

Nuk ka dalë ashtu siç doja sepse nuk dolën thonjëzat!!!
Pra:
- monitori do të kalojë në modin "standby"
- monitori do të kalojë në modin e kursimit të energjisë
Selected response from:

Silke Blumbach
Germany
Local time: 14:03
Grading comment
Faleminderit Silke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3monitori do të kalojë në modin
Silke Blumbach
5 +1Ekrani do të kalojë në funksionin (modalitetin) në gjumë
Elvana Moore
4Monitori kalon në hibernacion (shkyçje të monitorit përkohësisht kur fiket kur nuk punon)
Nebojsa Vasovik
3ekrani do të kalojë në gjendje gjumi/letargjie
Juliana Cullafiq


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
monitor is going to sleep
monitori do të kalojë në modin


Explanation:
I dashur Alban,
besoj që edhe mund ta përdorësh përkthimin tënd, sepse edhe në origjinal është pak humoristik; ose mund të shkruash "monitori do të bjerë në gjumë"...
ose shiko më lart...
Një alternativë tjetër: "monitori do të bëhet i zi"
Silke Liria

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2009-02-24 10:45:16 GMT)
--------------------------------------------------

Nuk ka dalë ashtu siç doja sepse nuk dolën thonjëzat!!!
Pra:
- monitori do të kalojë në modin "standby"
- monitori do të kalojë në modin e kursimit të energjisë

Silke Blumbach
Germany
Local time: 14:03
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Faleminderit Silke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Beqo: ne gjendjen kursim energjie
4 hrs

agree  TrueBaller: I would prefer "monitori do te bjere ne gjume"
4 hrs

agree  Ahmet Murati: në gjendjen kursim energjie
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
monitor is going to sleep
Ekrani do të kalojë në funksionin (modalitetin) në gjumë


Explanation:
Ky version është pak si serioz. Po mbase të ndihmon. Ekrani do të kalojë në funksionin (modalitetin) në gjumë

Elvana Moore
United Kingdom
Local time: 13:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gentiana Kasemi: Më pëlqen pjesa: "Ekrani do të kalojë në funksionin (modalitetin)"
23 hrs
  -> Thanks Genta. I was wondering if I was the only one to prefer "Ekran" instead of "monitor". :)
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
monitor is going to sleep
ekrani do të kalojë në gjendje gjumi/letargjie


Explanation:
Ja dhe një tjetër përkthim "serioz".
Në këtë rast do të këshilloja të përdorje fjalën "gjumë", sepse zakonisht "letargji" unë e përdor për "hibernate" por e kam parë të përdoret dhe për "sleep".

Shpresoj të të ndihmojë.
Përshëndetje,
Juliana

Juliana Cullafiq
Albania
Local time: 14:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
monitor is going to sleep
Monitori kalon në hibernacion (shkyçje të monitorit përkohësisht kur fiket kur nuk punon)


Explanation:
I suppose it's a bit too late, but nonetheless, I hope this helps.

All the best.


Nebojsa Vasovik
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search