site

Albanian translation: vendrrjet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:site
Albanian translation:vendrrjet
Entered by: Gentiana Kasemi

22:14 Dec 1, 2007
English to Albanian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: site
Per bashkatdhetaret e mi:
Si do ta perkthenit fjalen "site"? Nuk me pelqen ta le ne origjinal.
P.sh.: "Choose the site language"
Falemnderit
Gentiana Kasemi
France
Local time: 15:00
faqe interneti
Explanation:
Ky është përkthim i dëgjuar. Kam hasur edhe fletë interneti.

Ju uroj ditë të mbarë!
Selected response from:

Jonia Tamburi
Canada
Local time: 10:00
Grading comment
Me ne fund, brenda meje fitoi ndjenja kombetare ;-)
Ju falenderoj te gjitheve, e veçanerisht Jonias dhe Ledjas per gatishmerine.
Shpresoj t'i vazhdojme keto persiatje linguistike ne forum.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9faqe interneti
Jonia Tamburi


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
faqe interneti


Explanation:
Ky është përkthim i dëgjuar. Kam hasur edhe fletë interneti.

Ju uroj ditë të mbarë!

Jonia Tamburi
Canada
Local time: 10:00
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Me ne fund, brenda meje fitoi ndjenja kombetare ;-)
Ju falenderoj te gjitheve, e veçanerisht Jonias dhe Ledjas per gatishmerine.
Shpresoj t'i vazhdojme keto persiatje linguistike ne forum.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nick Beqo
2 mins
  -> Faleminderit!

agree  Ledja: Po, kjo eshte fjala e perdorur.
59 mins
  -> Faleminderit!

agree  TrueBaller
4 hrs
  -> Faleminderit!

agree  Sherefedin MUSTAFA: http://www.shmvertaalbureau.nl/al/
11 hrs
  -> Faleminderit!

agree  Fabiana Papastefani-Pezzoni: Po
17 hrs
  -> Faleminderit!

agree  Monika Coulson
2 days 20 hrs
  -> Faleminderit!

agree  Ahmet Murati: Pajtohem edhe unë
38 days
  -> Faleminderit!

agree  Eva T
66 days
  -> Faleminderit shumë!

agree  aneta_xh
83 days
  -> Faleminderit shumë!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search