Scheidingsaandeel

Spanish translation: Acción readquirida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Scheidingsaandeel
Spanish translation:Acción readquirida
Entered by: Javier Arrizabalaga

13:48 Aug 21, 2010
Dutch to Spanish translations [PRO]
Real Estate
Dutch term or phrase: Scheidingsaandeel
Ik heb een probleem met de vertaling in het Spaans van dit word: Scheidingsaandeel. Het gaat om de statuten van een venootschaap. Kan iemand me daarmee helpen? Groetjes en dankjewel.

Deze is de zin:

Paragraaf vier — Scheidingsaandeel

Paragraaf vier — Scheidingsaandeel
Javier Arrizabalaga
Spain
Acción readquirida
Explanation:
"Bij uittreding of bij gedeeltelijke terugname van aandelen krijgt de uittredende of terugnemende vennoot een scheidingsaandeel uitgekeerd. Dit scheidingsaandeel wordt als volgt berekend: het oorspronkelijk gestorte bedrag wordt verminderd met de overgedragen verliezen en vermeerderd met de overgedragen winst. Het scheidingsaandeel kan echter nooit meer bedragen dan het oorspronkelijk gestorte bedrag. In principe wordt het scheidingsaandeel uitbetaald binnen drie maanden na goedkeuring van de eerstvolgende jaarrekening, maar de Raad van Bestuur kan altijd beslissen om vroeger uit te keren. "

"ACCIONES READQUIRIDAS
Son los títulos cuya propiedad ha revertido la compañía emisora después de su readquisición, donación o liquidación de una deuda. Si las acciones readquiridas se conservan en vigor, es decir, si los certificados no se cancelan se conocen con el nombre de acciones de tesorería. Si los certificados se readquieren de acuerdo con un plan de rescate, como en el caso de ciertos tipos de acciones preferentes, se considera que la cancelación ocurrió simultáneamente con el acto de readquisición, soslayándose la categoría de "tesorería", y entonces se dice que las acciones están "retiradas"."
Selected response from:

Riens Middelhof
Netherlands
Local time: 14:26
Grading comment
andere vier punten voor je, dankjwel

Javier, tot ziens
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Acción readquirida
Riens Middelhof


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Acción readquirida


Explanation:
"Bij uittreding of bij gedeeltelijke terugname van aandelen krijgt de uittredende of terugnemende vennoot een scheidingsaandeel uitgekeerd. Dit scheidingsaandeel wordt als volgt berekend: het oorspronkelijk gestorte bedrag wordt verminderd met de overgedragen verliezen en vermeerderd met de overgedragen winst. Het scheidingsaandeel kan echter nooit meer bedragen dan het oorspronkelijk gestorte bedrag. In principe wordt het scheidingsaandeel uitbetaald binnen drie maanden na goedkeuring van de eerstvolgende jaarrekening, maar de Raad van Bestuur kan altijd beslissen om vroeger uit te keren. "

"ACCIONES READQUIRIDAS
Son los títulos cuya propiedad ha revertido la compañía emisora después de su readquisición, donación o liquidación de una deuda. Si las acciones readquiridas se conservan en vigor, es decir, si los certificados no se cancelan se conocen con el nombre de acciones de tesorería. Si los certificados se readquieren de acuerdo con un plan de rescate, como en el caso de ciertos tipos de acciones preferentes, se considera que la cancelación ocurrió simultáneamente con el acto de readquisición, soslayándose la categoría de "tesorería", y entonces se dice que las acciones están "retiradas"."


    Reference: http://www.alterfin.be/index.php?cid=33&lng=1
    Reference: http://www.monografias.com/trabajos/econoglos/econoglos.shtm...
Riens Middelhof
Netherlands
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
andere vier punten voor je, dankjwel

Javier, tot ziens
Notes to answerer
Asker: Dankjewel voor je reactie Riens, nu weet ik de vertaling van dit woord.Ik zal je morgen de punten van het antwoord geven. Doei

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search