16:30 Jan 10, 2010 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Art/Literary - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexis & Teresa Bulnes de Romanov Spain Local time: 19:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | enterrado nuevamente |
|
enterrado nuevamente Explanation: El término "reenterrar" se usa de vez en cuando, pero no suena bien ni ha sido aceptado por la RAE. Es más común (y suena mejor) si se dice "fulano de tal fue enterrado nuevamente..." o "sus restos fueron trasladados a...." |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|