GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:27 May 31, 2005 |
Dutch to Spanish translations [PRO] Furniture / Household Appliances / meubels | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Rosich Andreu Spain Local time: 02:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | anclaje |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
anclaje Explanation: Piquetas me parece que también podría ser, depende de a qué se refiere con "armatuur". En general, googleando, 'anclaje' parece utilizarse más para maquinaria, mientras que 'piquetas' casi siempre viene en páginas que hablan sobre tiendas de campaña... Lo mejor sería tener una imagen, pero claro, eso no suele pasar. En todo caso, hay muchas páginas en internet para las combinaciones de 'anclajes', 'fijación' y 'suelo'. Espero que te ayude... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 34 mins (2005-05-31 10:01:19 GMT) -------------------------------------------------- Confirmación del Termcat: ca ancoratge, m es anclaje Element de fixació que permet d\'assegurar sòlidament una màquina a terra o a un altre element fix. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 35 mins (2005-05-31 10:02:10 GMT) -------------------------------------------------- Aunque viendo que hablas de muebles, quizás sí que te sirve piqueta. Haría falta también saber que no se trate de un simple \'clavo\'. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.