GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:04 Jan 27, 2011 |
Dutch to Italian translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Esther Bos Local time: 04:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ambito enologico/del vino |
| ||
3 | produzione enologica |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
produzione enologica Explanation: Aspetta però: wijngebied, come ti dicevo, mi sembra che si riferisca alle zone di produzione enologica, come quella del Chianti o del Bordeaux, mentre nella tua frase sembra che le nuove iniziative siano da svilupparsi nel settore della produzione enologica. Finché non arrivano altre proposte, restiamo con "produzione enologica" tout court. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-01-27 17:37:29 GMT) -------------------------------------------------- Sono orientata allora sempre più verso il settore; secondo te, come suona in tutta la frase? Attendi ancora un po', comunque. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ambito enologico/del vino Explanation: qui dal contesto 'wijngebied' non mi pare la zona geografica ma più il settore della produzione/vendita e quant'altro che riguarda il vino. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.