GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:57 Jan 11, 2018 |
Dutch to Italian translations [PRO] Law (general) / Handel van teak hout in Myanmar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Federica Ruspini Italy Local time: 23:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Misura coercitiva con imposizione di sanzione pecuniaria in caso di inadempimento |
| ||
4 | sanzione pecuniaria (in caso di inadempimento) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Misura coercitiva con imposizione di sanzione pecuniaria in caso di inadempimento Explanation: Questa è la traduzione che ho usato in passato in atti simili. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
\\\"Last onder dwangsom\\\" sanzione pecuniaria (in caso di inadempimento) Explanation: Su Eurlex l'ho trovato tradotto così. -------------------------------------------------- Note added at 5 giorni (2018-01-16 08:31:33 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie a te Alessandra. Reference: http://eur-lex.europa.eu/search.html?textScope0=ti-te&qid=15... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.