Egmondse annalen

Italian translation: Egmondse annalen, Annali di Egmond

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Egmondse annalen
Italian translation:Egmondse annalen, Annali di Egmond
Entered by: Simo Blom

13:30 Dec 30, 2005
Dutch to Italian translations [PRO]
History
Dutch term or phrase: Egmondse annalen
Come dice l'italiano, annali di ... ? Per "annali di Egmond" non trovo nulla, quindi non so, grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 16:53
Egmondse annalen
Explanation:
Lo lascerie in olandese con, tra parentesi (Gli Annali di Egmond).

v. anche il sito del Huygense Instituut:

http://www.huygensinstituut.knaw.nl/web/index.php?option=com...

The pre-Beka historiography of Egmond (which is almost identical to the historiography of Holland and constitutes the greater part of the West-Netherlands historiography of the time) chiefly comprises three sources:

I. The Egmondse Annalen (‘Annals of Egmond’). An extremely important source transmitted in one manuscript. A lot more has become known about the nature, creation and dating of this work; a new edition with translation and explanatory notes (critical notes, historiographical comments, particularly regarding the sources and their processing, and explanations of the historical facts themselves) is urgently required. Part of this is an edition of the Annales Xantenses, an interesting Carolingian historical work that was incorporated into the Annals by the first author.
Selected response from:

Luuk Arens
Netherlands
Local time: 15:53
Grading comment
Grazie Luuk ! Ringrazio anche Francesca e Magda per gli agree.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Egmondse annalen
Luuk Arens


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Egmondse annalen


Explanation:
Lo lascerie in olandese con, tra parentesi (Gli Annali di Egmond).

v. anche il sito del Huygense Instituut:

http://www.huygensinstituut.knaw.nl/web/index.php?option=com...

The pre-Beka historiography of Egmond (which is almost identical to the historiography of Holland and constitutes the greater part of the West-Netherlands historiography of the time) chiefly comprises three sources:

I. The Egmondse Annalen (‘Annals of Egmond’). An extremely important source transmitted in one manuscript. A lot more has become known about the nature, creation and dating of this work; a new edition with translation and explanatory notes (critical notes, historiographical comments, particularly regarding the sources and their processing, and explanations of the historical facts themselves) is urgently required. Part of this is an edition of the Annales Xantenses, an interesting Carolingian historical work that was incorporated into the Annals by the first author.


Luuk Arens
Netherlands
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Luuk ! Ringrazio anche Francesca e Magda per gli agree.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Callegari: ok, anche io! ;)
6 mins
  -> Grazie

agree  Magda Talamini: sì oppure il contrario: in italiano con tra parentesi l'olandese
12 mins
  -> Grazie. Hai ragione, anche il contrario funzionerebbe!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search