GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:25 Aug 2, 2006 |
Dutch to Italian translations [Non-PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joris Bogaert Italy Local time: 18:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | crème fraiche / panna acida |
|
crème fraiche / panna acida Explanation: Non ne sono sicuro al 100% Il mio dubbio sta nel fatto che spesso si confondono spesso slagroom vs. crème fraiche. Crème fraiche è panna acida che si usa spesso nella cucina francese (anche nelle zuppe)... Slagroom sarebbe panna montata, che è molto dolce e molto comune nei bar in Belgio e Olanda. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2006-08-02 09:36:23 GMT) -------------------------------------------------- Qui si usa 'geklopte room' (sinonimo per slagroom) per la ricetta del "Café Brulot" http://www.hermans.org/culinair/FAB/cafebrulot.html http://www.devlamindepan.nl/index.html?drinken/dr0016.htm Quindi credo si tratta davvero di panna montata (crème fraiche si usa spesso in Belgio per indicare, appunto, panna montata). Reference: http://www.mangiarebene.com/marinate/segreti/creme_fraiche.h... Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Slagroom |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.