EC

Italian translation: CE (conducibilità elettrica)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:EC
Italian translation:CE (conducibilità elettrica)
Entered by: Diana Cossato (X)

10:26 Sep 5, 2006
Dutch to Italian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
Dutch term or phrase: EC
De zuurgraad (pH) en de voedingswaarde (EC) zijn parameters die nauwlettend worden afgestemd.

Descrizione di un tipo di terriccio per piante. Non riesco a capire se EC sia una sigla utilizzata in entrambe le lingue (come pH), se stia eventualmente per CE o se abbia un corrisponendente diverso in italiano. In rete non sono riuscita a trovare nulla che mi faccia propendere per le prime due ipotesi.

Grazie dell'aiuto

Diana
Diana Cossato (X)
Belgium
Local time: 22:44
CE (conducibilità elettrica)
Explanation:
Ciao Diana

"EC" è l'abbreviazione inglese di "conducibilità elettrica". E' un valore importante soprattutto per i terricci e per le acque di irrigazione, in quanto la maggiore presenza di sali all'interno di questi elementi influisce sulla concentrazione delle sostanze concimanti (e quindi sulla quantità da somministrare).

Vedi anche gli interessanti link che ti allego qui sotto.

Ciao

Filippo

--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2006-09-05 11:00:14 GMT)
--------------------------------------------------

Diana,

tradurrei "voedingswaarde (EC)" come "valore di conducibilità elettrica (CE)", intendendo "voeding" come "alimentazione elettrica" (cfr. anche l'ungherese "táplá" o "ellát"m in per es. "*táp*vezeték", ecc." :-)

Ciao!

Filippo
Selected response from:

Filippo Rosati
Local time: 22:44
Grading comment
Grazie Filippo, preziosissimo come sempre! :D
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3CE (conducibilità elettrica)
Filippo Rosati
3valore EC
Chiara De Santis


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
valore EC


Explanation:
cerca questa combinazione in rete, ci sono diversi riferimenti e credo sia ciò che cerchi. In bocca al lupo!

Chiara De Santis
Italy
Local time: 22:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
CE (conducibilità elettrica)


Explanation:
Ciao Diana

"EC" è l'abbreviazione inglese di "conducibilità elettrica". E' un valore importante soprattutto per i terricci e per le acque di irrigazione, in quanto la maggiore presenza di sali all'interno di questi elementi influisce sulla concentrazione delle sostanze concimanti (e quindi sulla quantità da somministrare).

Vedi anche gli interessanti link che ti allego qui sotto.

Ciao

Filippo

--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2006-09-05 11:00:14 GMT)
--------------------------------------------------

Diana,

tradurrei "voedingswaarde (EC)" come "valore di conducibilità elettrica (CE)", intendendo "voeding" come "alimentazione elettrica" (cfr. anche l'ungherese "táplá" o "ellát"m in per es. "*táp*vezeték", ecc." :-)

Ciao!

Filippo


    Reference: http://www.snow-white.nl/nederland/h19.htm
    Reference: http://www.cespevi.it/art/acqua3.htm
Filippo Rosati
Local time: 22:44
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Filippo, preziosissimo come sempre! :D
Notes to answerer
Asker: Pare proprio sia questo grazie! A questo punto mi sorge il dubbio se posso effettivamente tradurre "voedingswaarde" con "valore nutrizionale" come intendevo fare, dal momento che si tratta della concentrazione di sali. Le due cose corrispondono? (le mie reminiscenze mi dicono che le piante necessitano effettivamente di sali minerali ma tant'è, preferisco chiedere). Thx!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio
19 mins
  -> grazie!

agree  Joris Bogaert
55 mins
  -> grazie Joris!

agree  Chiara rizzi (X)
57 mins
  -> grazie Chiara!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search