verspeengrond

Italian translation: miscela /substrato per il rinvaso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:verspeengrond
Italian translation:miscela /substrato per il rinvaso
Entered by: Vertaling Centraal

11:36 Jul 1, 2014
Dutch to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Floricoltura
Dutch term or phrase: verspeengrond
De planten worden vanuit de lab-bekers direct opgepot in een 6 cm pot en in trays op (rol)tafels of (rol)containers geplaatst. Het beste is om de planten in sphagnum te telen, maar met verspeengrond of kokos peat is ook een goed resultaat te verkrijgen.

Come si potrebbe tradorre "verspeengrond"?
Vertaling Centraal
Italy
Local time: 09:00
miscela /substrato per il rinvaso
Explanation:
dunque, rispetto allo zaaigrond/stekgrond, il verspeengrond è arricchito di sostanze nutritive, sennó la pianta non ce la fa ;-)
Il problema è che il tipo di terriccio adatto al rinvaso varia da pianta a pianta (e addirittura da cultivar a cultivar...) e, spesso, ogni coltivatore ha una sua ricetta.
Ti conviene quindi secondo me cercare una soluzione corretta ma abbastanza generale.
Lo stekgrond è spesso una miscela di normale terriccio, torba, sabbia o perlite, più altre sostanze che, per l'appunto, variano in funzione della pianta.
Ho trovato questo sito di un'azienda italiana che produce substrati, tra gli altri, anche per la coltivazione professionale in serra e ti propongo quindi "substrato / miscela (specifica) per il rinvaso".

Adesso ho poco tempo, questa sera poi se riesco faccio ancora un po' di ricerca.
Buon lavoro!
Selected response from:

Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 09:00
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2miscela /substrato per il rinvaso
Marta Bevanda


Discussion entries: 2





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
miscela /substrato per il rinvaso


Explanation:
dunque, rispetto allo zaaigrond/stekgrond, il verspeengrond è arricchito di sostanze nutritive, sennó la pianta non ce la fa ;-)
Il problema è che il tipo di terriccio adatto al rinvaso varia da pianta a pianta (e addirittura da cultivar a cultivar...) e, spesso, ogni coltivatore ha una sua ricetta.
Ti conviene quindi secondo me cercare una soluzione corretta ma abbastanza generale.
Lo stekgrond è spesso una miscela di normale terriccio, torba, sabbia o perlite, più altre sostanze che, per l'appunto, variano in funzione della pianta.
Ho trovato questo sito di un'azienda italiana che produce substrati, tra gli altri, anche per la coltivazione professionale in serra e ti propongo quindi "substrato / miscela (specifica) per il rinvaso".

Adesso ho poco tempo, questa sera poi se riesco faccio ancora un po' di ricerca.
Buon lavoro!


    Reference: http://www.florenter.it/catalogo.html
Marta Bevanda
Netherlands
Local time: 09:00
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: sei stata davvero brava; qui http://cespevi.it/art/compost3.htm trovi altri riferimenti.
40 mins
  -> Grazie mille, anche per il link!

agree  zerlina: ottimo!
1 hr
  -> Grazie Zerlina!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search