GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:52 Mar 26, 2007 |
Dutch to German translations [PRO] Science - Zoology / Meerestiere | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 08:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Red Snapper |
| ||
4 | Rote Schnapper |
| ||
3 | s.u. |
|
Red Snapper Explanation: Auch im Deutschen üblich. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rote Schnapper Explanation: OK Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Roter_Schnapper |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: Zum "rode soldatenvis" finde ich lateinisch als Myripristis murdjan ?!? Der Myripristis murdjan heißt auf Deutsch "Weißsaum-Soldatenfisch" (siehe Link 1). Zum Red Snapper (kann man so im Deutschen lassen, aber auch Roter Schnapper sagen) finde ich merkwürdigerweise zwei lateinische Namen "Centroberyx gerradi" und "Lutjanus campechanus". Reference: http://www.meerwasser-lexikon.de/de/100/1262/Myripristis/mur... Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Roter_Schnapper |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.