aflossing

German translation: Abtragung

14:07 Feb 23, 2013
Dutch to German translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel / Busreisen
Dutch term or phrase: aflossing
Es geht um Busreisen in mehrere Länder. Nachdem die Preise und Anzahl der Übernachtungen für die verschiedenen Länder genannt wurden heißt es:

"Alle prijzen zijn inclusief BTW, aflossing en wegenbelasting."

Was ist hier "aflossing"? Das Wörterbuch sagt: Tilgung, Tilgungsrate, Tilgungssumme. Scheint mir hier nicht passend zu sein.

Wer kann helfen?

Ich danke euch.
Silke Streit
Netherlands
Local time: 10:00
German translation:Abtragung
Explanation:
im Sinne von , einen Kredit abbezahlen> siehe "aflossen"
Selected response from:

UliFranzen
Netherlands
Local time: 10:00
Grading comment
Sorry, aber solche Antworten sind hier einfach unbrauchbar.
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -3Abtragung
UliFranzen


Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -3
Abtragung


Explanation:
im Sinne von , einen Kredit abbezahlen> siehe "aflossen"


    Reference: http://uitmuntende.de
UliFranzen
Netherlands
Local time: 10:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 5
Grading comment
Sorry, aber solche Antworten sind hier einfach unbrauchbar.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Erik Freitag: 1. Das wäre auf Deutsch der Abtrag, nicht die Abtragung. 2. Ich kann den Eintrag "Abtragung" bei uitmuntend nicht finden). 3. Diese Interpretation ist im Kontext schwer vorstellbar. 4. Uitmuntend ist für professionelle Übersetzer i.d.R nichts.
1 hr

disagree  freekfluweel: Reis is inclusief chauffeurs; hoeft men niet extra voor te betalen! Und uitmunted.de ist nicht so ausgezeichnet!
1 hr

disagree  Katrin Bosse (X): Abtragung ergibt in diesem Zusammenhang keinen Sinn.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search