dubbel gestreken

German translation: doppelt /zweimal gebügelt

15:54 Nov 23, 2016
Dutch to German translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Nähen
Dutch term or phrase: dubbel gestreken
"Ik heb de draagbanden eerst in de lengte dubbel gestreken en daarna de delen nogmaals naar elkaar toe naar binnen gevouwen."

Es handelt sich um eine Nähanleitung für eine Tasche. Ich verstehe nicht recht, was hier vorgeht.
Elke Fehling
Local time: 03:24
German translation:doppelt /zweimal gebügelt
Explanation:
Hallo Elke,

ergäbe in dem Zusammenhang absoluten Sinn. Ich habe selbst über meinen Erstberuf viel genäht. Zweimal der Länge nach gebügelt - an den Seiten ist anzunehmen - und dann Kante auf Kante in der Länge nach gefaltet, dass alles gut versäubert ist und kein Fransenrand mehr zu sehen ist. Schade, dass ich hier keine Zeichnung machen kann.
Herzliche Grüße,

Irene
Selected response from:

Irene Anton
Germany
Local time: 03:24
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1doppelt /zweimal gebügelt
Irene Anton


Discussion entries: 1





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
doppelt /zweimal gebügelt


Explanation:
Hallo Elke,

ergäbe in dem Zusammenhang absoluten Sinn. Ich habe selbst über meinen Erstberuf viel genäht. Zweimal der Länge nach gebügelt - an den Seiten ist anzunehmen - und dann Kante auf Kante in der Länge nach gefaltet, dass alles gut versäubert ist und kein Fransenrand mehr zu sehen ist. Schade, dass ich hier keine Zeichnung machen kann.
Herzliche Grüße,

Irene


    https://www.google.es/search?q=gestreken&client=firefox-b&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwiE3bfPpr_QAhXB2hoKHcVpAKsQsAQIJA&biw=12
Irene Anton
Germany
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Schleber (X)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search