AD

German translation: (zu einem Betrag) von

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:AD
German translation:(zu einem Betrag) von

10:16 Aug 23, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-26 10:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Dutch to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Golf
Dutch term or phrase: AD
"Volgens gewoonte vragen we de deelnemers om een bijdrage in de kosten van AD €40,- "

Was ist mit "AD" gemeint?
Elke Fehling
Local time: 10:12
(zu einem Betrag) von
Explanation:
Es wird normalerweise klein geschrieben, es ist einfach das lateinische "ad".
D.h. der Satz ist auch 'schlechtes' Niederländisch, da "ad" das gleiche bedeutet wie "in de kosten van". Doppelt gemoppelt also.
Selected response from:

A. U.
Local time: 10:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5(zu einem Betrag) von
A. U.


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
ad
(zu einem Betrag) von


Explanation:
Es wird normalerweise klein geschrieben, es ist einfach das lateinische "ad".
D.h. der Satz ist auch 'schlechtes' Niederländisch, da "ad" das gleiche bedeutet wie "in de kosten van". Doppelt gemoppelt also.

Example sentence(s):
  • "Tevens is het van belang aan te geven hoe u de kosten ad € 10,00 wilt betalen."
  • "De kosten ad €1.499,- (excl. btw) per persoon voldoe ik na ontvangst van de factuur."

    Reference: http://www.woorden.org/woord/ad
    Reference: http://home.planet.nl/~dumon002/woordenboek/a.html
A. U.
Local time: 10:12
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iris Réthy: dasisses
13 mins

agree  Esther Heskamp: Genau! War auch erst irritiert von den Großbuchstaben
1 hr

agree  Susanne Bittner: Bzw. in Höhe von
1 hr

agree  Willem Wunderink
2 hrs

agree  Marian Pyritz
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search