GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:34 Jun 2, 2010 |
Dutch to German translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Fußball | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Caroline Stange Germany Local time: 06:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Finte |
| ||
3 | s.u. |
|
s.u. Explanation: Hallo, ich tippe spontan auf einen "angetäuschten Schuss", lasse mich aber auch gerne noch von Fußballprofis belehren ;)! Groetjes, Caroline |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Finte Explanation: Caroline's Antwort passt auch sehr gut, die Fifa spricht hier wohl von einer "Finte" bei der Ausführung eines Strafstosses (siehe http://www.soccer-warriors.de/2008/12/27/paradinha/). Man könnte sicher auch Täuschung oder Täuschmanöver sagen oder das Ganze etwas ausführlicher umschreiben wie hier: http://www.torlaune.de/videos/fifa-findet-paradinha-unsportl... wo es heißt: "das plötzliche Stoppen und verzögerte Schießen am Ende des Anlaufs beim Elfmeter". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.