GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:46 Jun 1, 2010 |
Dutch to German translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Kortverhalen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ruth Kaloena Krul Netherlands Local time: 15:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Eingangsnische |
| ||
3 | etwas abseits von der Eingangsnische schützend umfangen |
| ||
3 | in der Falte der Eingangsnische |
|
Eingangsnische Explanation: ... etwas abseits, im Schutze der Eingangsnische, gelehnt an... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
etwas abseits von der Eingangsnische schützend umfangen Explanation: zo zit het beeld/de gedachte van de plooi er wel in, als het niet te ouderwets klinkt? |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
in der Falte der Eingangsnische Explanation: Als de plooi belangrijk is, waarom dan niet een letterlijke vertaling? Ongebruikelijk is het zeker, maar dat is het in het Nederlands ook. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.