Model Raad Ontroerende zaken (ROZ)

German translation: Muster

19:59 May 5, 2021
Dutch to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Mietvertrag Bürogebäude
Dutch term or phrase: Model Raad Ontroerende zaken (ROZ)
**Model door de Raad voor Onroerende Zaken (ROZ)** op 30 juli 2003 vastgesteld.
Verwijzing naar dit model en het gebruik daarvan zijn uitsluitend toegestaan, indien de ingevulde, de toegevoegde of de afwijkende tekst duidelijk als zodanig herkenbaar is. Toevoegingen en afwijkingen dienen bij voorkeur te worden opge-nomen onder het hoofd 'bijzondere bepalingen' ledere aansprakelijkheid voor nadelige gevolgen van het gebruik van de tekst van het model wordt door de ROZ uitgesloten.

Wie ist hier "model" zu übersetzen?
Eckart Jurk
Germany
Local time: 02:57
German translation:Muster
Explanation:
Der ROZ oder "Raad Onroerende Zaken" ist offenbar ein niederländischer Verein, der unter anderem Muster von Mietverträgen für Immobilien zur Verfügung stellt. Ich nehme an, dass "ontroerende zaken" = "rührende, bewegende Sachen, Angelegenheiten" ein Tippfehler ist, ;)))
Selected response from:

Luc Ockers
Belgium
Local time: 02:57
Grading comment
Danke.
In derTat ein Muster- Vertrag des ROZ,
des Raads Ontroerende Zaken = Immobilien Q Luc: Kein Tippfehler.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Muster
Luc Ockers
3Mustervertrag ...
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Muster


Explanation:
Der ROZ oder "Raad Onroerende Zaken" ist offenbar ein niederländischer Verein, der unter anderem Muster von Mietverträgen für Immobilien zur Verfügung stellt. Ich nehme an, dass "ontroerende zaken" = "rührende, bewegende Sachen, Angelegenheiten" ein Tippfehler ist, ;)))

Example sentence(s):
  • Mustermietverträge

    https://www.wohnungsboerse.net/Mietvertraege-Mietvertrag-Kuendigungsfrist-pwib_id-vertraege.html
    https://www.idealo.de/preisvergleich/MainSearchProductCategory.html?q=mietvertrag&awc=15536_1620245675_de26c96f8cd0cc561c76d1bd71b9f854&utm_
Luc Ockers
Belgium
Local time: 02:57
Works in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 28
Grading comment
Danke.
In derTat ein Muster- Vertrag des ROZ,
des Raads Ontroerende Zaken = Immobilien Q Luc: Kein Tippfehler.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mustervertrag ...


Explanation:
Model Raad Ontroerende zaken (ROZ) = Mustervertrag "Moving Affairs Council (ROZ)"

Stadard Commercial Lease Terms - The Netherlands
The Raad Ontroerende Zaken" (ROZ) is the provider of standard lease agreements
.
Rental agreements do not need to be registered
file:///C:/Users/HP/AppData/Local/Temp/C&W-EMEA%20Lease%20Terms%202013.pdf

Die Textpassagen, die hannah gepostet hat, findet man zuhauf im Internet. Von daher vermute ich, dass es Musterverträge wie dieser sind. Die vorgenannte Webseite leitet dann auch ein
Huurovereenkomst woonruimte
Model door de Raad voor Onroerende Zaken (ROZ) op 30 juli 2003 vastgesteld. Verwijzing naar dit model en het gebruik daarvan zijn uitsluitend toegestaan indien de ingevulde, de toegevoegde of de afwijkende tekst duidelijk als zodanig herkenbaar is. Toevoegingen en afwijkingen dienen bij voorkeur te worden opgenomen onder het hoofd ‘bijzondere bepalingen‘. Iedere aansprakelijkheid voor nadelige gevolgen van het gebruik van de tekst van het model wordt door de ROZ uitgesloten.
woraus ich schließe, dass dieser Mietvertrag ein Entwurf des ‘Immobilienamtes‘ ist. Fragt sich nur, ist der Entwurf mieter- oder vermieterfreundlich? Das kann ich nicht beurteilen. Mietvertrags-Muster, die du in deutschen Schreibwarenläden bekommst, sind in jedem Fall mieterfreundlich. Aber ich denke, auch die Vermieter haben ihre Lobby.
https://308518.forumromanum.com/member/forum/entry_ubb.user_...

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2021-05-05 20:41:52 GMT)
--------------------------------------------------

Raad Ontroerende Zaken (ROZ) = the Real Estate Council - in the Netherlands

In the Netherlands, the Real Estate Council (Raad voor Onroerende Zaken) (ROZ), acting as a general governing body for land owners, has drafted various model agreements for each type of lease.
https://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=d1ba269e-29bf...

On 19 February 2015 the Real Estate Council of the Netherlands (‘ROZ’) presented the new version of its model lease agreement for office space and other commercial premises as defined in Section 7:230a Dutch Civil Code. The last version dated back to 2003 and was in urgent need of replacement, according to the ROZ. The new version is more transparent, more complete, and more comprehensible while the interests of lessor and lessee are more balanced. Several obstacles have been removed to the lessee’s advantage. The general provisions have been rephrased as well and are now very similar to the latest version of the model for retail space.
https://www.slangen-advocaten.nl/en/new-roz-model-lease-agre...



Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 02:57
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search