GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:15 Dec 6, 2013 |
Dutch to German translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / police | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 00:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | vereinbart, gültig sein |
| ||
3 | (das als solches) gilt/angesehen wird |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
(das als solches) gilt/angesehen wird Explanation: Z.B. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vereinbart, gültig sein Explanation: Die in dem anderen Vertrag vereinbarte / festgelegte Selbstbeteilgung ist im Rahmen dieses Vertrages nicht erstattungsfähig/ nicht abgedeckt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.