Inspanningsverplichting

German translation: Leistungsverpflichtung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Inspanningsverplichting
German translation:Leistungsverpflichtung
Entered by: My Wordblocks

08:48 Feb 27, 2013
Dutch to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Arbeitsvertrag
Dutch term or phrase: Inspanningsverplichting
Inspanningsverplichting

Werknemer verbindt zich alle opgedragen werkzaamheden naar bete weten en kunnen te verrichten en is verplicht in voorkomende gevallen alle door of namens de werkgeefster in redelijkheid opgedragen werkzaamheden te verrichten.

Ist das die Sorgfaltspflicht? Ich denke nicht.
My Wordblocks
Belgium
Local time: 08:00
Leistungsverpflichtung
Explanation:
... erscheint mir noch mit die plausibelste Lösung.
Auch "Anstrengungsverpflichtung" wurde mir irgendwann einmal in einem Kundenglossar als Lösung vorgegaukelt. Wenn man es googelt, stößt man zwar vor allem auf NL-Übersetzungen, aber es scheint wohl auch teilweise in EU-Texte so eingeflossen zu sein.
Überhaupt wird der Begriff nicht gerade einheitlich übersetzt.
Selected response from:

Wolfgang Jörissen
Belize
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Leistungsverpflichtung
Wolfgang Jörissen
4Verpflichtung um ein (redliches) Bemühen
Michael Eulenhaupt


Discussion entries: 8





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Leistungsverpflichtung


Explanation:
... erscheint mir noch mit die plausibelste Lösung.
Auch "Anstrengungsverpflichtung" wurde mir irgendwann einmal in einem Kundenglossar als Lösung vorgegaukelt. Wenn man es googelt, stößt man zwar vor allem auf NL-Übersetzungen, aber es scheint wohl auch teilweise in EU-Texte so eingeflossen zu sein.
Überhaupt wird der Begriff nicht gerade einheitlich übersetzt.


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
Wolfgang Jörissen
Belize
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bittner: oder Leistungspflicht, im Gegensatz zur Ergebnisverpflichtung.
6 mins

neutral  Henk Sanderson: zie http://www.ictforyourbusiness.nl/index.asp?ContentId=2786 over verschil tussen inspanningsverplichting en prestatieverplichting
8 mins
  -> Wordt door "Leistung" m.i. correct weergegeven. Een "Leistungserbringung" houdt in het Duits op zich nog niets over het resultaat ervan in. Dat heeft Susanne met "Ergebnisverpflichtung" wel bij het goede eind.

agree  Marian Pyritz
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

801 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verpflichtung um ein (redliches) Bemühen


Explanation:
Zwar gerade nicht aktuell und kann daher auch nicht bewertet werden, da ich aber immer wieder darüber stolpere, habe ich mir nun (viel) Zeit genommen, um der Sache (endlich einmal) auf den Grund zu gehen.

Diese Unterscheidung im nl. Recht zwischen „resultaatsverbintenis“ und „inspanningsverbintenis“ bzw. „resultaatsverplichting“ und „inspanningsverplichting“ geht auf das französische obligation de résultat gegenüber obligation de moyens zurück.

Ins Deutsche lässt sich dies nicht eins zu eins übertragen, es entspricht aber dem Unterschied „Erfolgspflicht“ (Charakteristikum des Werkvertrags) gegenüber einer Pflicht, sich (redlich) zu bemühen (Charakteristikum des Dienstvertrags):

Siehe dazu den belgischen Kollegen Anjo Sterringa hier in proz.com
http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/law_contracts/112...
und
https://www.google.de/#q=Vertrag "redliches Bemühen"








Michael Eulenhaupt
Local time: 08:00
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search