plofbank

13:39 Dec 24, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

Dutch to German translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
Dutch term or phrase: plofbank
Ik heb jaren geleden een gevalletje gehad,... dat waren oudere mensen die bij ons een zo genaamde plofbank hadden gekocht. Mensen van tegen de tachtig en die bank hebben ze gewoon gekocht zoals die in de winkel stond. En die hebben m gekregen, toen bleek later dat ze die bank elke dag moesten opschudden.
vkrauch
Germany


Summary of answers provided
5neerploffen
Eckart Jurk
3Sitzlandschaft
D.K. Tannwitz


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sitzlandschaft


Explanation:
auch Wohnlandschaft


    Reference: http://www.google.de/images?hl=de&q=plofbank&um=1&ie=UTF-8&s...
D.K. Tannwitz
Germany
Local time: 15:01
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
neerploffen


Explanation:
Neerploffen = Hinplumpsen, sich fallen lassen.
Je ploft neer op een bank.
Hier is een bank met dikke zachte, kussens bedoeld , die je dan inderdaad vaak moet opschudden. Dat kun je zo niet eenvoudig in het Duits vertalen. Dus beter omschrijven.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-12-24 16:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

Wie ich schon geschrieben habe. Ich glaube kaum, dass Du das 1:1 uebersetzen kannst. Weder meine NL-Frau noch ich nach 46 Jahren Leben in NL und D ist dazu etwas Treffendes eingefallen.

--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2010-12-25 10:04:55 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht: Ëin Sofa (einfach) zum Hineinplumpsen" oder "Kissensofa".

Eckart Jurk
Germany
Local time: 15:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke, ich denke allerdings, dass es wegen dem "een zo genaamde plofbank" ein marktgängiger Ausdruck sein sollte, also keine Umschreibung wie "gemütliches Sofa" oder ähnliches. Mir fällt selbst nur "Kuschelsofa" ein, zweifele aber, ob das hier so passend ist.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search